Красная плесень - Мы в сандалях - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красная плесень - Мы в сандалях




Мы в сандалях
We in sandals
-Весь мир хуйня! Все бабы бляди!
-The whole world is shit! All the women are whores!
-Сказал Ильич, слезая с Нади!
-Said Ilyich, getting off Nadia!
Дружно с пацанами на речку мы идём,
With the boys, we go to the river,
Ни кого не трогаем, удочки несём
Not bothering anyone, we carry the rods
Червяков нажористых по пути копнём
Dig up some juicy worms on the way
И для философии пиво, водку рвём
And for philosophy, we tear up beer, vodka
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Подошли мы к речке, расселись на траве,
We approached the river, sat down on the grass,
Серый стал играть Deep Purple на губе,
Gray began to play Deep Purple on his lip,
Кто-то стал мочить бутылками соляк.
Someone started to wet the salt with bottles.
По накурке весело было так ништяк.
It was so cool on the high
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
А в обед на речку приехала братва
And at noon, dudes came to the river
С города припёрлась. Кто их звал сюда?!?
Came from the city. Who called them here?!?
В джипах, мерседесах суки привалили
In jeeps, Mercedes bitches rolled in
И нам всю малину падлы обломили.
And the bastards broke our whole raspberry.
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Волынами своими нам стали угрожать,
They began to threaten us with their guns,
С облюбленного места решили нас прогнать.
Decided to kick us out of our favorite spot.
В малиновом прикиде в наш костёр плевали,
They spat into our fire in their crimson suits,
Но тут мы не сдержались и в репу им въебали!
But then we couldn't take it any more and punched them in the head!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
/Въебали/
/Punched/
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Сандалем дал я в репу, сандалем по хребту,
I hit in the head with a sandal, on the back with a sandal,
Сандалем по ебалу, по уху, по горбу,
In the face with a sandal, on the ear, on the hump,
Сандалями в заточку, сандалями в живот-
With sharpened sandals, in the belly with sandals,
Так по укурке гаситься русский наш народ!
That's how our Russian people hang out while high!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Сандалем с разворота, сандалею с плеча,
With a sandal with a swing, with a sandal from the shoulder,
Сандалем рихтанул я им тачки с горяча,
I straightened out their cars with a sandal with rage,
Сандалем изменил их малиновый прикид-
I changed their crimson outfits with a sandal,
Он стал как у индейцев - весь порванный на вид.
It became like that of the Indians - all torn to look at.
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!
Мы! Мы в сандалях!
We! We in sandals!





Writer(s): павел яцына


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.