Paroles et traduction Красная плесень - Эй, ты
Весь
вечер
в
очереди
я
All
evening
in
the
queue
I
was
За
своей
пенсией
стоял,
Standing
for
my
pension
Вдруг
наступила
темнота
Suddenly
darkness
fell
Когда
кассир
ее
мне
дал.
When
the
cashier
gave
it
to
me.
Я
шел
по
улице
ночной
I
walked
down
the
street
at
night
В
руке
сжимая
кошелек,
Clutching
my
wallet
in
my
hand
Вдруг
девка
пьяная
в
кустах
Suddenly
a
drunk
girl
in
the
bushes
Сказала:
Ходь
сюды,
дружок.
Said:
Come
here,
my
bunny.
Я
понял,
все,
мне
хана,
I
knew
it,
I
was
done
for
Отнимет
деньги
у
меня
She'll
take
my
money
from
me
— Не
надо
денег
мне
твоих,
— I
don't
need
your
money
Понял,
да?
О,
мой
зайчик...
You
got
it,
right?
Oh,
my
bunny...
Ей
нужен
был
зачем-то
я.
She
needed
me
for
something.
Лучше
ты
меня
прогони,
You'd
better
chase
me
away
Я
уже
на
это
не
способен
I'm
not
capable
of
this
anymore
Лучше
ты
умри
без
любви,
You'd
better
die
without
love
Уйди,
поганая,
оставь
дедушку
в
покое.
Leave
me
alone,
dirty
girl,
leave
the
old
man
alone.
Лучше
ты
меня
прогони,
You'd
better
chase
me
away
Я
давно
на
это
не
способен,
I
haven't
been
able
to
do
this
for
a
long
time
Лучше
кошелек
забери,
Better
take
my
wallet
Уйди,
поганая,
отцепись,
оставь
в
покое
Go
away,
dirty
girl,
let
go,
leave
me
alone
бывшего
выпускника
кадетского
корпуса
a
former
graduate
of
the
cadet
corps
и
отца
русской
демократии,
чур
меня!
and
the
father
of
Russian
democracy,
get
away
from
me!
сгинь,
поганая
развращенка!
perish,
dirty
pervert!
Я
не
смогу
тебе
помочь,
I
can't
help
you
Меня
ласкай
ты,
не
ласкай,
Caress
me,
don't
caress
me
Гони
меня
скорее
прочь
Get
me
away,
and
И
до
себя
не
подпускай.
Don't
let
me
near
you.
Лучше
ты
меня
прогони,
You'd
better
chase
me
away
Я
уже
на
это
не
способен
I'm
not
capable
of
this
anymore
Лучше
ты
умри
без
любви,
You'd
better
die
without
love
Уйди,
поганая,
оставь
дедушку
в
покое.
Leave
me
alone,
dirty
girl,
leave
the
old
man
alone.
Лучше
ты
меня...
впрочем
нет,
You'd
better
chase
me
away...
well,
no,
Я
уже,
наверно,
передумал,
I
guess
I've
changed
my
mind
Клево
делаешь
ты
массаж,
You
do
a
great
massage
Надо
будет
завтра
сюда
еще
вечером
заглянуть,
ты
же
здесь
будешь
завтра
вечером,
внученька?
Далеко
не
уходи,
я
завтра
обязательно
зайду.
I'll
have
to
stop
by
here
again
tomorrow
evening,
will
you
be
here
tomorrow
evening,
granddaughter?
Don't
go
far,
I'll
definitely
come
by
tomorrow.
— О,
мой
зайчик!
— Oh,
my
bunny!
— Баттхэд!
Я
думаю,
ей
со
мной
было
бы
интересней,
я
бы
ей
рассказал
о
творчестве
"Sex
Pistols",
и
песнях
Бюль-бюль
оглы.
— Butt-head!
I
think
she'd
be
more
interested
in
me,
I'd
tell
her
about
the
work
of
the
Sex
Pistols
and
the
songs
of
Bulbul
oglu.
И
песнях
Бюль-бюль
оглы.
And
the
songs
of
Bulbul
oglu.
И
типа...
А...
And
stuff...
Ah...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.