Paroles et traduction Красное Дерево - Ватикан
Ты
знаешь
кто
папа
You
know
who's
daddy
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
В
головы
заходят
только
пули
и
дым
Only
bullets
and
smoke
enter
heads
Счастье,
как
кроты,
ищем
во
мраке
пустоты
Happiness,
like
moles,
we
search
in
the
darkness
of
emptiness
Мне
сказали
сразу,
до
добра
не
доведут
биты
They
told
me
right
away,
the
beats
won't
lead
to
any
good
Ну
тут
уж
до
конца
брат,
куда
я
туда
и
ты
Well,
it's
till
the
end,
brother,
where
I
go,
you
go
too
А
ты
кричишь,
что
ты
не
тонешь,
будем
звать
(кал)
And
you
scream
that
you're
not
drowning,
we'll
call
(shit)
А
мы
часто
погружались
и
часто
на
дно
And
we
often
dived
and
often
to
the
bottom
И
тут
стало
получаться
и
не
нужны
кореша
And
then
it
started
to
work
out
and
no
need
for
buddies
И
сразу
легче
одному,
россия
- щедрая
душа
And
immediately
it's
easier
alone,
Russia
- a
generous
soul
А
булевар
очень
устал,
и
он
не
выдержит
двоих
And
the
boulevard
is
very
tired,
and
it
won't
hold
two
Эта
фортуна
– панчер,
снова
бьёт
меня
под
дых
This
fortune
is
a
puncher,
hitting
me
in
the
gut
again
Тут
явно
что-то
не
так,
белка
уже
не
в
колесе
Something's
definitely
wrong
here,
the
squirrel
is
no
longer
in
the
wheel
И
это
самый
долгий
путь,
хоть
нас
ведёт
не
моисей
And
this
is
the
longest
path,
even
though
Moses
isn't
leading
us
Ночью
кружат
стрижи
и
от
того
нам
не
до
сна
Swifts
circle
at
night
and
that's
why
we
can't
sleep
Утром
под
солнцепёк
и
это
наша
весна
In
the
morning
under
the
scorching
sun
and
this
is
our
spring
Это
как
в
ну
погоди!,
надо
только
понять
кто
заяц
It's
like
in
"Well,
Just
You
Wait!",
you
just
have
to
understand
who's
the
hare
А
руки
уже
по
локоть
и
это
точно
не
heinz
And
hands
are
already
elbow-deep
and
this
is
definitely
not
Heinz
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
В
этом
месте
полно
больных,
я
среди
них
дома
This
place
is
full
of
sick
people,
I'm
at
home
among
them
Всего
пару
лет
на
кайфах,
потом
двадцать
кома
Just
a
couple
of
years
high,
then
twenty
in
a
coma
У
нас
часто
всё
на
кону
и
не
по
закону
(а
как)
We
often
have
everything
at
stake
and
not
according
to
the
law
(how
so)
Я
снова
собрал
своих
и
взорвал
злого
I
gathered
my
crew
again
and
blew
up
the
villain
Старый
делает
грязь
на
бит,
я
в
объятьях
дыма
The
old
man
makes
dirt
on
the
beat,
I'm
in
the
embrace
of
smoke
Читаю
ночами
мантры,
вызываю
джина
I
read
mantras
at
night,
summoning
the
genie
Я
так
и
не
свернул
с
пути,
чую
взгляды
в
спину
I
still
haven't
turned
off
the
path,
I
feel
glances
in
my
back
А
ты
так
больше
не
шути,
получишь
маслину
And
don't
you
joke
like
that
anymore,
you'll
get
a
whooping
Сити
снова
в
глубоком
сне,
но
на
бодром
мафия
The
city
is
again
in
a
deep
sleep,
but
the
mafia
is
awake
Батюшка
отпусти
грехи,
не
надо
анафемы
Father,
forgive
my
sins,
no
need
for
anathema
Москва,
как
по
воде
круги
- моя
биография
Moscow,
like
ripples
on
water
- my
biography
А
за
спиной
эти
друзья
пишут
эпитафии
And
behind
my
back
these
friends
are
writing
epitaphs
Город
как
крокодил,
он
проглотил
тебя
и
всё
стадо
The
city
is
like
a
crocodile,
it
swallowed
you
and
the
whole
herd
Невинных
нет,
людей
на
смерть
ведут
на
фоне
парада
There
are
no
innocents,
people
are
led
to
death
against
the
backdrop
of
a
parade
Не
забывай,
ты
гражданин,
нас
ждёт
венок
и
ограда
Don't
forget,
you're
a
citizen,
a
wreath
and
a
fence
await
us
Осталось
верить
в
сказку
про
рассвет
после
заката
It
remains
to
believe
in
the
fairy
tale
about
dawn
after
sunset
Ты
знаешь
кто
папа
You
know
who's
daddy
Ты
знаешь
кто
папа
You
know
who's
daddy
Ты
знаешь
кто
папа
You
know
who's
daddy
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
Ты
знаешь
кто
папа
и
чей
это
ватикан
You
know
who's
daddy
and
whose
Vatican
this
is
Мы
снова
жгём
запрет,
и
он
тут
за
еретика
We're
burning
the
ban
again,
and
he's
here
for
a
heretic
Русская
генетика,
лютая
индика
Russian
genetics,
fierce
indica
Муравейник
горит
как
вата,
внутри
истерика
The
anthill
burns
like
cotton,
inside
is
hysteria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): михаил егоров
Album
Ватикан
date de sortie
04-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.