Отрицательный рост
Negatives Wachstum
Долго
набирал
Habe
lange
gebraucht,
Вроде
ровный
полёт
Scheinbar
ruhiger
Flug,
Жизнь
не
шалава
но
вроде
даёт
Das
Leben
ist
keine
Schlampe,
aber
gibt
scheinbar,
Здесь
всё
как
должно
и
быть
тоесть
наоборот
Hier
ist
alles,
wie
es
sein
soll,
also
umgekehrt,
Учимся
петлять
среди
этих
болот
Wir
lernen,
uns
durch
diese
Sümpfe
zu
schlängeln,
Тут
вечная
весна,
но
чёрные
стяги
Hier
ist
ewiger
Frühling,
aber
schwarze
Banner,
Не
надо
слёз,
пусть
текут
фляги
Keine
Tränen,
lass
die
Flachmänner
fließen,
В
кармане
у
бродяги
что
убьёт
с
тяги
In
der
Tasche
des
Landstreichers,
was
dich
mit
einem
Zug
umhaut,
Эти
пассажиры
в
шоке,
за
рулём
маньяки
Diese
Passagiere
sind
schockiert,
am
Steuer
sind
Verrückte,
Опять
с
работы,
руки
в
крови,
сапоги
в
глине
Wieder
von
der
Arbeit,
Hände
blutig,
Stiefel
voller
Lehm,
Спрятал
злое
лицо
в
тени,
мозги
в
тине
Habe
das
böse
Gesicht
im
Schatten
versteckt,
Gehirn
im
Schlamm,
Вот
это
поворот
сюжета,
к
успеху
на
льдине
Was
für
eine
Wendung
der
Handlung,
auf
einer
Eisscholle
zum
Erfolg,
Только
жаль
чую
грустный
финал
в
этой
картине
Nur
schade,
ich
spüre
ein
trauriges
Ende
in
diesem
Bild,
Небо
уже
давно
не
плачет,
небо
льёт
градом
Der
Himmel
weint
schon
lange
nicht
mehr,
er
schüttet
Hagel,
Буквы
и
цифры,
как
и
раньше
управляют
стадом
Buchstaben
und
Zahlen,
wie
früher,
beherrschen
die
Herde,
И
те
кто
не
обрёл
свободу
чахнут
над
златом
Und
die,
die
keine
Freiheit
erlangt
haben,
schmachten
über
Gold,
Тут
если
шмальнул
в
себя
значит
не
был
гадом
Hier,
wenn
du
dich
selbst
erschossen
hast,
warst
du
kein
Mistkerl,
Это
мертвые
дома
и
свежий
погост(тихо)
Das
sind
tote
Häuser
und
ein
frischer
Friedhof
(leise),
Это
отрицательный
рост
Das
ist
negatives
Wachstum,
Всё
по-понятиям
больше
людям
не
нужен
гост
Alles
nach
Begriffen,
die
Leute
brauchen
keine
Norm
mehr,
Не
чокаясь
тост
за
Ein
Toast
ohne
Anzustoßen
auf
Отрицательный
рост
Negatives
Wachstum,
Это
русская
зебра
без
белых
полос
Das
ist
ein
russisches
Zebra
ohne
weiße
Streifen,
Это
отрицательный
рост
Das
ist
negatives
Wachstum,
Всё
по-понятиям
так
проще
решать
вопрос
Alles
nach
Begriffen,
so
ist
es
einfacher,
die
Frage
zu
lösen,
Не
чокаясь
тост
за
Ein
Toast
ohne
Anzustoßen
auf
Отрицательный
рост
Negatives
Wachstum,
Вокруг
снова
кто-то
ноет,
меня
параноит
Wieder
jammert
jemand,
ich
werde
paranoid,
Интересно
для
кого
все
эти
дома
строят?
Mich
interessiert,
für
wen
all
diese
Häuser
gebaut
werden,
И
почему
так,
мы
курим,
а
их
кроет
Und
warum
rauchen
wir,
und
sie
sind
high?,
Этих
в
палаты
можно
стоя,
нет
места
для
коек
Diese
können
stehend
in
die
Kammern,
kein
Platz
für
Betten,
Бить
своих
не
канает
чтоб
кто-то
боялся
Die
Eigenen
zu
schlagen
ist
nicht
cool,
damit
jemand
Angst
hat,
Для
устрашения
себе
лучше
отсечь
пальцы
Zur
Einschüchterung
ist
es
besser,
sich
die
Finger
abzuschneiden,
Кости
сломали,
получается
ты
зря
ел
кальций
Knochen
gebrochen,
also
hast
du
umsonst
Kalzium
gegessen,
Я
соглашусь
чтоб
не
съебаться
тут
нужны
яйца
Ich
stimme
zu,
um
hier
nicht
abzuhauen,
braucht
man
Eier,
meine
Süße,
Думают
больше
о
еде,
а
не
о
смысле
жизни
Sie
denken
mehr
ans
Essen
als
an
den
Sinn
des
Lebens,
Тут
опасно
говорить,
сидят
даже
за
мысли
Hier
ist
es
gefährlich
zu
reden,
sie
sitzen
sogar
für
Gedanken
ein,
Махал
вдали
плюшевый
мишка
оказался
гризли
In
der
Ferne
winkte
ein
Plüschbär,
es
stellte
sich
heraus,
ein
Grizzly,
Нам
давно
надо
понять
что
мы
тут
просто
числа
Wir
müssen
längst
verstehen,
dass
wir
hier
nur
Zahlen
sind,
Этот
жестокий
мир,
его
создал
злой
гений
Diese
grausame
Welt,
sie
wurde
von
einem
bösen
Genie
erschaffen,
Подумал
о
теме
уже
мерещатся
тени
Habe
über
das
Thema
nachgedacht,
schon
sehe
ich
Schatten,
За
жизни
платят
кэшом,
из
глаз
капают
пени
Für
Leben
wird
mit
Cash
bezahlt,
aus
den
Augen
tropfen
Zinsen,
Мы
умираем
в
каждой
серии,
русские
кени
Wir
sterben
in
jeder
Serie,
russische
Kennys,
Это
мертвые
дома
и
свежий
погост(тихо)
Das
sind
tote
Häuser
und
ein
frischer
Friedhof
(leise),
Это
отрицательный
рост
Das
ist
negatives
Wachstum,
Всё
по-понятиям
больше
людям
не
нужен
гост
Alles
nach
Begriffen,
die
Leute
brauchen
keine
Norm
mehr,
Не
чокаясь
тост
за
Ein
Toast
ohne
Anzustoßen
auf
Отрицательный
рост
Negatives
Wachstum,
Это
русская
зебра
без
белых
полос
Das
ist
ein
russisches
Zebra
ohne
weiße
Streifen,
Это
отрицательный
рост
Das
ist
negatives
Wachstum,
Всё
по-понятиям
так
проще
решать
вопрос
Alles
nach
Begriffen,
so
ist
es
einfacher,
die
Frage
zu
lösen,
Не
чокаясь
тост
за
Ein
Toast
ohne
Anzustoßen
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): егоров михаил александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.