Красное Дерево - Лалабай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красное Дерево - Лалабай




Лалабай
Lullaby
Я в этом аду окреп с малого за тыном
I hardened in this hell from a young age behind the fence
Этот мир полон любви учи стрелять сына
This world is full of love, teach your son to shoot
Нас хотят засыпать снегом потом глиной
They want to bury us with snow, then with clay
В натуре ебать ты волк
In reality, you're a wolf, babe
Явно пахнет псиной
It definitely smells like dog
Самый опасный кто злой и голодный здесь
The most dangerous one is the evil and hungry one here
То есть это себе подобный
That means it's your own kind
Пока стучит мотор по сроку ты годный
As long as the engine is running, you're good for the term
А мы походу на шхуне наш снаряд водный буль
But we're on a ship, our projectile is a watery bull
Не сияю на блэсе ебашу на стрессе
I don't shine on the black, I work on stress
Всем похуй вообще на всё
No one gives a damn about anything
Меня вообще всё бесит
Everything pisses me off
Не будь собачей шерстью которая лезет
Don't be like dog fur that sheds
А керзачи готовят стейк чьё то ебало месят
And army boots prepare a steak, someone's face is being kneaded
Люди говорят что я лютый пиздеть не буду буду
People say I'm brutal, I won't lie, I am
А они пиздят постоянно всюду ну да
And they lie all the time, everywhere, yeah
Пиздят чудесней чем у воннегута
They lie more wonderfully than Vonnegut
На лютых отходосах но не от фенибута
On brutal toilets, but not from phenibut
Ночью район не спит катим тихо
At night, the district doesn't sleep, we ride quietly
Скорые везут тела воют дико
Ambulances are carrying bodies, howling wildly
Город поедает нас он голодный тигр
The city devours us, it's a hungry tiger
Засыпаю хорошо как после хай кика
I fall asleep well, like after a high kick
Ночью район не спит катим тихо
At night, the district doesn't sleep, we ride quietly
Скорые везут тела воют дико
Ambulances are carrying bodies, howling wildly
Город поедает нас он голодный тигр
The city devours us, it's a hungry tiger
Засыпаю хорошо как после хай кика
I fall asleep well, like after a high kick
Зачем мне свет здесь темно я как фикус
Why do I need light here, it's dark, I'm like a ficus
Диллер в контактах забит как personal jesus
The dealer is in my contacts, saved as "personal Jesus"
У нас hassle по русски здесь всегда кризис
We have hassle in Russian, there's always a crisis here
Хочешь уйти красиво добро пожаловать в бизнес
If you want to leave beautifully, welcome to business
Цифры вечно в пути со счёта на счёт
The numbers are always on the move, from account to account
Тут раздувают не угли но всем горячо
They don't fan the coals here, but it's hot for everyone
Ты не сворачивай мне кровь скрути старичёк
Don't twist my blood, old man, roll it up
Ведь ты как город очень старый старый торчёк
After all, you're like the city, a very old junkie
Тут люди адекватные зачем обиды
People here are adequate, why the insults?
Друг друга заказали и всё квиты
They ordered each other and everything is even
Рога от lui от dolce копыта
Horns from Lui from Dolce, hooves
И по садовому на встречку за рулём болида
And on Sadovaya, against the traffic, at the wheel of a bolide
Сити не сито плачет деньгами я как пойма
The city is not a sieve, it cries with money, I'm like a catch
Опы часто кричали стой ман но я хуй был пойман блять
They often shouted, "Stop, man!", but I was a damn caught
То есть один хуй я был пойман
That means I was caught anyway
Но я был простой патрон а город обойма
But I was a simple cartridge, and the city was a magazine
Ночью район не спит катим тихо
At night, the district doesn't sleep, we ride quietly
Скорые везут тела воют дико
Ambulances are carrying bodies, howling wildly
Город поедает нас он голодный тигр
The city devours us, it's a hungry tiger
Засыпаю хорошо как после хай кика
I fall asleep well, like after a high kick
Ночью район не спит катим тихо
At night, the district doesn't sleep, we ride quietly
Скорые везут тела воют дико
Ambulances are carrying bodies, howling wildly
Город поедает нас он голодный тигр
The city devours us, it's a hungry tiger
Засыпаю хорошо как после хай кика
I fall asleep well, like after a high kick





Writer(s): михаил егоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.