Красное дерево feat. Kravz & Ямыч Восточный Округ - Остановки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красное дерево feat. Kravz & Ямыч Восточный Округ - Остановки




Остановки
Bus Stops
У каждого свой путь
Everyone has their own path
Но так глубоко те не копнуть
But those who don't dig deep enough
Им не управлять моей идеологией
They can't control my ideology
Эти диалоги не боги. Я и есть пароль и логин
These dialogues are not gods. I am the password and login
Они так много говорят ни о чём, о вещах
They talk so much about nothing, about things
Быстро, много, сразу и все возможные прозы
Fast, a lot, at once, and all possible prose
А о вещах мне всё понятно прости, прощай
And I understand everything about things - forgive me, goodbye
Всё, просто пошёл ловить будущее на воздух (пока)
That's it, I just went to catch the future on the air (for now)
Не надо меня обставлять как новую хату
No need to furnish me like a new apartment
Не замедлился, не пил, не ускорен, не прокапан
Didn't slow down, didn't drink, didn't speed up, didn't drip
Сейчас музон на репит. Если звонят меня нет
Now the music's on repeat. If they call - I'm gone
Если ложусь, то рассвет. Живём как живём
If I go to bed, it's dawn. We live as we live
Там, через стену, дерьма на всех. Мент твой сосед
There, through the wall, there's shit for everyone. A cop is your neighbour
Но там подлинный смех. Район как район
But there's genuine laughter there. The hood is the hood
А тут всезнающее, торопящее лицо
And here's a knowing, rushing face
Блядища-любовь мой доктор в операционной. Милая
Love-whore - my doctor in the operating room. Honey
А я не вижу причин доставать блюдо из печи
And I see no reason to take the dish out of the oven
Вот были знаки, сбавь скорость, теперь кирпичи
There were signs, slow down, now bricks
Лучше молчи, хочешь, кричи вердикт стопудовый
Better keep quiet, if you want, shout - the verdict is a hundred percent
Ну чё, я пошёл, попробую всё по-новой
Well, I'm off, I'll try everything in a new way
Я прогуляю наши непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away our misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки
And start a new life from this bus stop
Я прогуляю наши непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away our misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки
And start a new life from this bus stop
Мы снова вышли за пределы нормы (да)
We went beyond the norm again (yeah)
Ты хочешь потопить мечты, да, но они не тонут (не тонут)
You want to drown dreams, yeah, but they don't drown (don't drown)
Утром не добрым разговор не скромный
In the morning, not a kind conversation, not a modest one
Мы знаем друг о друге всё (да), но расскажи мне: кто мы?
We know everything about each other (yeah), but tell me: who are we?
Читаю всё в твоих глазах, я не уверен в завтра
I read everything in your eyes, I'm not sure about tomorrow
Когда ты выдаёшь за правду ложь, я будто замкнут будто замкнут)
When you give out lies for truth, I'm like locked up (I'm like locked up)
Ты выпиваешь меня без остатка
You drink me up without a trace
Я обжигаю губы пяткой на балконе в тапках (тапках)
I burn my lips with a stain on the balcony in slippers (slippers)
Я разберусь и сам (сам), выброси понятки
I'll figure it out myself (myself), throw away the notions
Прими меня таким, как есть, я изменюсь навряд ли
Take me as I am, I'm unlikely to change
Не добавляй мне яду, сука, поцелую с мятой мятой)
Don't add poison to me, bitch, I'll kiss you with mint (mint)
Небо заплачет, снова каплями смоет все пятна (пятна)
The sky will cry, drops will wash away all the stains (stains) again
Хватит, нет времени на разговоры с матом
Enough, there's no time for conversations with swearing
Я выхожу вновь из парадной, дым вдыхая жадно
I'm leaving the entrance again, breathing in the smoke greedily
Я растворюсь на атомы, когда ударит током
I will dissolve into atoms when the current hits
Мысли сгорят и в нашем доме погаснут все окна
Thoughts will burn and all the windows in our house will go out
Я прогуляю наши непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away our misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки (да)
And start a new life from this bus stop (yeah)
Я прогуляю наши непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away our misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки
And start a new life from this bus stop
Я жив, пока в голове играет мотив
I'm alive as long as the music plays in my head
Плаваю среди плохих, но ещё не затих
I swim among the bad ones, but I haven't calmed down yet
Мало осталось тех, кто по жизни родник
There are few left who are a source of life
Я до сих пор по Земле шатаюсь, как маятник (маятник)
I'm still wandering the Earth like a pendulum (pendulum)
Иногда кажется, что мы одни
Sometimes it seems like we're alone
Но город полон мудаков, тут одни западни (западни)
But the city is full of assholes, there are only traps here (traps)
Знаешь, это крепкий дым и горло саднит
You know, it's strong smoke and my throat hurts
Не ныряй: здесь много и акул сирены плавник
Don't dive in: there are a lot of sharks here, the siren's fin
Да, было время, брат, я тоже поник
Yeah, there was a time, bro, I wilted too
Но я снова здесь и не скрываю под маскою лик
But I'm back here and I'm not hiding my face under a mask
И хоть альбомы не очки я оформил хэт-трик
And although albums are not glasses - I scored a hat-trick
И хоть это не отдел здесь много улик (точно)
And although this is not a department - there is a lot of evidence here (exactly)
Не позову на помощь, когда буду тонуть
I won't call for help when I'm drowning
Ведь я и на дне найду чё мутануть
Because even at the bottom I will find something to mutate
Отрицала три-один, шарик вращают кроссовки
Denied three-one, the ball is rotated by sneakers
Я, пожалуй, начну новую жизнь с этой остановки
I guess I'll start a new life from this bus stop
Я прогуляю эти непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away these misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки (остановки)
And start a new life from this bus stop (bus stop)
Я прогуляю эти непонятки в каком-нибудь соседнем парке
I'll walk away these misunderstandings in some nearby park
Уже не верю в эти зарисовки
I don't believe in these sketches anymore
Я докурю все свои пятки
I'll finish all my cigarette butts
И начну новую жизнь с этой остановки (остановки)
And start a new life from this bus stop (bus stop)





Writer(s): егоров михаил|кравцов павел|никита чехомов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.