Ирис,
ирис,
видишь,
вот
я
сам
Iris,
Iris,
siehst
du,
hier
bin
ich
selbst
Пришел
в
морозный
сад
Gekommen
in
den
frostigen
Garten
Тут
всё
покрыто
снегом
Hier
ist
alles
mit
Schnee
bedeckt
Все
цветы
держались
как
могли
Alle
Blumen
hielten
sich,
so
gut
sie
konnten
Но
и
они
легли
Aber
auch
sie
legten
sich
hin
А
ты
за
ними
следом
Und
du
ihnen
nach
Ляжешь,
но
пока
еще
постой
Wirst
dich
legen,
aber
warte
noch
Натянутой
струной
Wie
eine
gespannte
Saite
Чернея
лепестком
и
стеблем
Schwarz
werdend
an
Blütenblatt
und
Stängel
Сгинешь,
но
пока
еще
побудь
Wirst
vergehen,
aber
bleib
noch
ein
wenig
Я
дам
тебе
уснуть
Ich
werde
dich
einschlafen
lassen
Разрыв
руками
снег
и
землю
Indem
ich
mit
Händen
Schnee
und
Erde
aufreiße
Ирис,
ирис,
я
и
сам
такой
Iris,
Iris,
ich
bin
selbst
so
Знаком
с
твоей
бедой
Vertraut
mit
deinem
Leid
Один
на
белом
свете
Allein
auf
weiter
Welt
Лишь
вчера
вернулся
из
тюрьмы
Erst
gestern
kam
ich
aus
dem
Gefängnis
zurück
А
тут
одни
сады
Und
hier
nur
Gärten
Никто
меня
не
встретил
Niemand
hat
mich
empfangen
Мама,
папа,
дочка
и
жена
Mutter,
Vater,
Tochter
und
Frau
Исчезли
без
следа
Sind
spurlos
verschwunden
От
дома
ни
бревна,
ни
камня
Vom
Haus
kein
Balken,
kein
Stein
Дальше
- только
хуже
с
каждым
днем
Weiter
– nur
schlimmer
mit
jedem
Tag
Давай
уснем
вдвоем
Lass
uns
zusammen
einschlafen
Под
снегом
между
голых
яблонь
Unter
dem
Schnee
zwischen
den
kahlen
Apfelbäumen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван смирнов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.