Краснознамённая дивизия имени моей бабушки - Песочница - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краснознамённая дивизия имени моей бабушки - Песочница




Песочница
Sandbox
Такой не такой, но я, всё-таки, был с тобой
Such or not, still I've been with you
Любил не любил, но хотя бы привык
Loved or not, at least I've settled in
Губил свою юность, ждал когда ты наешься мной
Wasted my youth, waited for when you've had enough
Привычное дело скрывать свою жалость и стыд!
Its business as usual, hiding my pity and shame!
Я делал всё так, как они говорят
I did everything as they say
Психолог, костюм, квартира и долг
Psychologist, suit, apartment and debt
Внимательный друг и пара собак
Attentive friend and a couple of dogs
В окне магазина созрела заря
The dawn is breaking in the shop window
Колючее утро, новый район
A prickly morning, a new neighborhood
Билеты, рюкзак и такси на вокзал
Tickets, backpack and a taxi to the station
Когда всё это кончится? Я постоянно лгу
When will this end? I'm constantly lying
В моей большой песочнице нет места никому
In my big sandbox, there's no place for anyone
Нет места никому, нет места никому
No place for anyone, no place for anyone
Нет места никому!
No place for anyone!
Рубил не жалел, нещадно менял себя
Cutting off - without regret, ruthlessly changing myself
Из тихого студня весёлый, открытый и злой
From a quiet jelly - cheerful, open and angry
Влюбил, привязал, стёр, оставил пустой строкой
Made you fall in love, grew attached, erased and left as a blank line
Я впитывал всех. Я глотал с головой!
Absorbed you all. I swallowed you whole!
Пробовал всё, что они говорят
Tried everything they say
Волны, звёзды, ветер и дым
Waves, stars, wind and smoke
Игривое "Нет", постылое "Да"
Playful "No", annoying "Yes"
В сутках слишком мало беды
There's too little calamity in a day
В песне слишком много меня
Too much of me in the song
Люди слайды, время вода
People are slides, time is water
А жизнь никак не кончится, я постоянно лгу
But life doesn't end, I'm constantly lying
В моей большой песочнице нет места никому
In my big sandbox, there's no place for anyone
Нет места никому, нет места никому
No place for anyone, no place for anyone
Нет места никому!
No place for anyone!





Writer(s): Ivan Smirnov, Krasnoznamennaya Diviziya Imeni Moey Babushki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.