Paroles et traduction Криминальный бит - Дым
Боюсь
признаться
себе
в
том
чего
не
делал
вовсе
I
fear
confessing
that
I
did
nothing
Прошу
оставить
пару
часиков
перед
допросом
I
request
a
couple
hours
before
the
interrogation
Осень,
стегает
так
по
мне
как
будто
в
боксе
Autumn,
hitting
me
like
I'm
in
a
boxing
match
Слышу
акцент
литовский,
вставай
и
приготовься
I
hear
a
Lithuanian
accent,
rise
and
prepare
yourself
На
зубах
скрепит
песок
дядя
Sand
gritting
between
my
teeth
По
мрачным
коридорам
двигаю
неглядя,
под
ногами
кладка
Along
the
gloomy
corridors,
I
move
blindly,
tiles
beneath
my
feet
Я
босой
и
мне
плевать
на
то
что
будет
дальше
I
am
barefoot
and
do
not
care
what
happens
next
Не
холодно,
не
страшно,
без
улыбок
и
фальши
Not
cold,
not
scared,
without
smiles
and
falsehoods
Фонарь
заслепит
сразу
все
сетчатки
глаза
A
flashlight
suddenly
blinds
my
retinas
Холодный
магазин
лёг
в
мою
ладонь,
спусквой
сквозь
пальцы
A
cold
magazine
falls
into
my
palm,
trigger
through
my
fingers
Я
ловлю
момент
и
бросаюсь
с
ветром
I
seize
the
moment
and
throw
myself
with
the
wind
Худой,
бледный,
почти
пленник,
прощай
бедность
Thin,
pale,
almost
a
prisoner,
goodbye
poverty
Я
уже
не
помню
как
это
чистая
простынь
I
no
longer
remember
what
a
clean
sheet
feels
like
Как
это
когда
ты
чист
и
бросил
What
it
is
like
to
be
clean
and
free
Как
это
дарить
тепло
и
розы,
любовь
но
не
слёзы
How
to
give
warmth
and
roses,
love
but
not
tears
Как
смеются
дети
брат
и
молчат
берёзы
How
children
laugh
and
birches
remain
silent
Я
выдыхаю
дым,
выходы,
ходы
I
exhale
smoke,
exits,
paths
Я
выдыхаю
дым
и
мы
с
ним
на
ты
I
exhale
smoke
and
we
are
on
intimate
terms
Давай
без
понятых,
оставь
свои
понты
Let's
do
this
without
witnesses,
drop
the
act
А
так
охота
навести
только
движ
и
суеты
I
wish
to
raise
only
a
fuss
and
a
stir
Я
выдыхаю
дым,
выходы,
ходы
I
exhale
smoke,
exits,
paths
Я
выдыхаю
дым
и
мы
с
ним
на
ты
I
exhale
smoke
and
we
are
on
intimate
terms
Давай
без
понятых,
оставь
свои
понты
Let's
do
this
without
witnesses,
drop
the
act
А
так
охота
навести
только
движ
и
суеты
I
wish
to
raise
only
a
fuss
and
a
stir
Я
запираюсь
в
этой
комнате
и
мне
спокойно
I
lock
myself
in
this
room
and
I
am
at
peace
День
меняя
на
ночь,
походу
так
комфортней
Exchanging
day
for
night,
perhaps
it
is
more
comfortable
this
way
Уже
не
помню
в
какой
момент
остался
один
I
no
longer
remember
the
moment
I
was
left
alone
Года
идут
телефон
мой
все
так
же
молчит
Years
pass,
my
phone
remains
silent
Где
вы
все
кенты,
куда
заносит
эта
жизнь
Where
are
you
all,
my
friends,
where
does
life
lead
Плавный
флоу
мотор
от
бэхи
шепчет
не
грусти
Smooth
flow,
the
engine
of
a
BMW
whispers,
"Don't
be
sad"
Два
ночи
город
засыпай
я
день
тут
ненавижу
Two
in
the
morning,
city,
fall
asleep,
I
despise
the
day
here
Кричу
от
боли
недалеких
теряем
из
виду
I
cry
out
in
pain,
those
who
are
not
clever,
we
lose
sight
Бесперебойник
не
справляется,
платы
горят
The
UPS
fails,
the
boards
are
burning
Да,
если
человек
то
будь
им
до
конца,
а
Yes,
if
you
are
human,
be
human
to
the
end
И
к
тридцати
сегодня
мало
кто
здесь
доживает
By
the
age
of
thirty,
few
survive
here
Переплавляю
неудачи
в
опыт,
выжимаю
I
transform
failures
into
experience,
I
squeeze
out
Да
но
психика
ни
к
черту,
что
ты
But
my
mind
is
ruined,
what
are
you
Береги
себя
бро,
оглянись
кто
тут
Take
care
of
yourself,
look
around,
who's
here
Никого
и
только
эхо
на
кварталах
парень
No
one,
only
echoes
in
the
neighborhood,
man
Я
помню
многое
но
многое
не
помогает
I
remember
much,
but
much
does
not
help
Я
выдыхаю
дым,
выходы,
ходы
I
exhale
smoke,
exits,
paths
Я
выдыхаю
дым
и
мы
с
ним
на
ты
I
exhale
smoke
and
we
are
on
intimate
terms
Давай
без
понятых,
оставь
свои
понты
Let's
do
this
without
witnesses,
drop
the
act
А
так
охота
навести
только
движ
и
суеты
I
wish
to
raise
only
a
fuss
and
a
stir
Я
выдыхаю
дым,
выходы,
ходы
I
exhale
smoke,
exits,
paths
Я
выдыхаю
дым
и
мы
с
ним
на
ты
I
exhale
smoke
and
we
are
on
intimate
terms
Давай
без
понятых,
оставь
свои
понты
Let's
do
this
without
witnesses,
drop
the
act
А
так
охота
навести
только
движ
и
суеты
I
wish
to
raise
only
a
fuss
and
a
stir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий л, александр г
Album
Дым
date de sortie
09-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.