Криминальный бит - Каждый день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Криминальный бит - Каждый день




Каждый день
Everyday
С утра я просыпаюсь, в голове моей туман
I wake up in the morning, my mind is foggy
Я заряжаю два, сегодня так братан, идём ва-банк
I load two, today's the day, my brother, we're going all in
И мне плевать кто первый номер или босс в Москве
And I don’t care who's number one or the boss in Moscow
Пацаны торчат от нас крепко как гвоздь в стене
The boys crave us like a nail in a wall
Вряд ли слышал историй круче чем мы
You've probably never heard stories like ours
Вся наша жизнь это сплошной черновик, я хуже чем был
Our whole life has been nothing but a rough draft, I'm worse than I used to be
На вопрос что тебя лечит, а что погубит?
To the question what will heal you and what will destroy you?
Я отвечаю только деньги, только суки в сумме
I reply only money, only bitches, in sum
Тут криминальный бит, пойми он новый дилер
Here's a criminal beat, get it, she's the new dealer
Я разбиваюсь на куски когда сажусь в старый бимер
I crash into pieces when I get into the old Beamer
Тебе так нужен киллер, тебе так нужен кило
You need a killer so bad, you need a kilo
Шутки шутками, но каждый хочет тебя кинуть
Jokes aside, but everyone wants to throw you
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Я заебался делать больно чтобы ловить уважение
I'm sick of hurting to gain respect
В моём мире только смерть облегчит страдание
In my world, only death will alleviate suffering
Но я борюсь до талого, чтобы оставить память
But I'm fighting to the bitter end, to leave a memory
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Ка Каждый день, Ка Каждый день, это стрельба
Every day, every day, it's a shootout
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Ка каждый день, ка каждый день
Every day, every day, it's a shootout
Я снова выбираю день в котором всё решиться
I once again choose the day when everything will be decided
Во мне не гаснит свет, Господи не дай мне сбиться
The light in me doesn't go out, Lord, don't let me get lost
Вижу лица провожают меня взглядом с улицы
I see faces following me with their gaze from the street
Я втыкаю вторую щас я уйду в безумие
I press the gas the second time, now I'm going to go crazy
Давай с нами, чё ты парень
Come on with us, what's up, man?
Ану скорее они сзади
Well, quick, they're behind us
Прикрой братец я ключ вставлю
Cover me, bro, I'll put the key in
Проверь бабки ну всё валим
Check the dough, let's get out of here, let's go
Возможно это фильм, возможно это было раньше
Maybe this is a movie, maybe this was before
Быть может это трюк, а может это чистый стафчик
Maybe this is a stunt, or maybe this is pure stuff
А может это лирика, а может финиш брачо
Or maybe this is lyrics, or maybe it's the finish line, bro
А может это мы музыку крутим здесь иначе
Or maybe this is how we play music here, differently
Не лей нам своё тру, воспринимай это за магию
Don't pour your bullshit on us, take it for magic
Мы сутками здесь приворот мутим, чтоб ты окаменел
We've been here for days, making a love spell, to turn you to stone
То мы не тут и там не те, создали и наваливаем
We're either not here or not there, creating and loading
Наш каждый день это стрельба, запоминай
Every day is a shootout, remember that
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Ка Каждый день, Ка Каждый день, это стрельба
Every day, every day, it's a shootout
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Каждый день, это стрельба на поражение
Every day, it's a shootout to kill
Ка каждый день, ка каждый день, это стрельба
Every day, every day, it's a shootout





Writer(s): гончаров александр владимирович, багаев дмитрий альбертович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.