Криминальный бит - Помолчим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Криминальный бит - Помолчим




Помолчим
Let's Be Silent
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
Сегодня утром новости шумят и я настроен
This morning the news is noisy and I'm in the mood
В руку телефон, ладно, доеду, планов лучше не строить
Phone in my hand, okay, I'll just get there, it's better not to make plans
Дорога трёп не любит, терпеливый бимер валит
The road doesn't like chatter, the patient Beemer's flying
Километры намотав доеду, начеркаю
Having reeled off the kilometres, I'll get there and write
И где-то между Москвой и Питером припаркуюсь
And somewhere between Moscow and St. Petersburg I'll park
Посмотрю на небо, братьям улыбнусь, вангую
I'll look at the sky, smile at my brothers, I predict
Они топят за нас, как доеду помолчим и выпьем
They're rooting for us, when I get there, we'll stay silent and have a drink
Закурю, на камень положу братьям гранитный
I'll light a cigarette, put it down on the granite for my brothers
Не важно, кто кем бы тогда когда уехал
It doesn't matter who someone was then and who left
Смотрю на пацана с заправки, бро, держи монету
I look at the boy at the gas station, bro, here's a coin
И я таким же был, писал текста в каптёрке где-то
I used to be like that, writing lyrics somewhere in the storeroom
Блокнот всё помнит, но боюсь в него смотреть наверно
The notebook remembers everything, but I'm afraid to look at it now
Наверно, я уже не тот, походу изменился
Maybe I'm not the same anymore, I've changed
Но помню взгляды пацанов, приехал удивился
But I remember the looks on the boys' faces, I came and was surprised
И время строго всех поставило на место
And time has placed us all firmly in our places
Сегодня я смотрю в глаза им и рвётся моё сердце
Today I look into their eyes and my heart breaks
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
А в моём городе по-старому дымят заводы
And in my city, the factories still smoke the same old way
Доброта ушла на задний план и стало модно
Kindness has taken a back seat, it's become fashionable
Жечь мосты, ненавидеть всё, закрыться дома
To burn bridges, hate everything, stay home
Но люди искренне в глазах встречают восходы
But people sincerely meet the sunrises in their eyes
Я бы хотел помочь, но этот мир дал трещину
I'd like to help, but this world is cracked
Закрываю глаза вспоминаю Троещину
I close my eyes, and remember Troyeshchyna
Тёплый вечер в парке, обутый в найки
A warm evening in the park, wearing Nikes
Я мечтал о будущем, но жизнь готовит спарринг
I dreamed about the future, but life prepares you for a sparring match
Хули спорить если можно словом всё испортить
Why argue when you can ruin everything with words
Я малым по полю как сейчас всех вас помню
I remember all of you on the field when I was a boy
Чем наполнен сам, да пустотою, болью
I'm filled with emptiness and pain
Жаль что в наши паруса не дует ветер с моря
It's a pity that the wind doesn't blow at our sails from the sea
Дождь холодный зашумит и эту горечь смоет
A cold rain will start and wash away this bitterness
Где-то через двести лет будет точно спокойней
In about two hundred years it will definitely be peaceful
Без улыбок на лице, прозаичным минором
With no smiles on the face, in a prosaic minor
Я выключаю шум, желаю всем здоровья
I turn off the noise, I wish everyone health
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
(Давай сегодня помолчим, оставим в покое
(Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою
So that there's peace in every home and between you and me
Давай сегодня помолчим, оставим в покое
Let's stay silent for a while and leave in peace
Все сомнения смоет и эту грусть с тоской
All the doubts will wash away and this sorrow and longing
И пусть года наполнятся хорошим и любовью
And may the years be filled with goodness and love
Чтобы в каждом доме мир и у нас с тобою)
So that there's peace in every home and between you and me)





Writer(s): дмитрий л, александр г


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.