Paroles et traduction Крип-а-Крип feat. Егор Сесарев - Подруги
- Как
дела,
милая?
- How
are
you,
honey?
- Отсоси
себе
сам
- Go
suck
yourself
off
- Спасибо,
большое
спасибо.
Хорошая
мысль.
- Thank
you,
thank
you
very
much.
Good
idea.
Твои
подруги
вводят
в
безумство
Your
girlfriends
drive
me
crazy
Смотрят
на
меня
сверху
как
на
насекомое
с
Эльбруса
They
look
down
at
me
like
I'm
an
ant
from
Mount
Elbrus
Такое
чувство,
что
они
могут
влезть
внутрь
I
feel
like
they
could
crawl
inside
me
Что
я
голый,
как
экспонат
по
анатомии
в
мед.
вузе
That
I'm
naked,
like
an
anatomy
exhibit
in
a
medical
school
Скользкие
медузы,
монстры
с
трезубцем
Slippery
jellyfish,
monsters
with
tridents
Несут
чушь,
что
я
твой
прицеп,
кузов
Talking
nonsense,
saying
I'm
your
trailer,
your
truck
bed
После
чего
ты
не
в
духе
Which
always
puts
you
in
a
bad
mood
Ночью
мне,
как
папе
Карло,
приходится
пыхтеть
с
буксом
At
night,
like
Geppetto,
I
have
to
puff
and
strain
like
an
engine
Все
ваши
встречи
точно
насест
куриц
All
your
get-togethers
are
like
a
chicken
coop
Послушаешь,
мозг
пухнет
как
в
молоке
мюсли
Listening
to
you
makes
my
brain
swell
like
Cheerios
in
milk
От
количества
слухов
разинешь
рот,
The
amount
of
gossip
makes
my
jaw
drop,
Да
так
сильно,
словно
в
нём
вдруг
раскрылся
зонт
As
if
an
umbrella
suddenly
opened
in
my
mouth
Я
не
гоню
пургу,
я
правдоруб
I'm
not
blowing
smoke,
I'm
telling
the
truth
Под
их
фото
я
б
не
поставил
плюс,
ни
"я
бы
вдул"
I
wouldn't
click
"like"
or
"I'd
hit
that"
on
their
photos
Скорее
"караул",
"ржу
не
могу"
More
like
"help
me,"
"I'm
laughing
so
hard
I
can't
breathe"
Фразу
из
гигантских
бус,
надпись
Голливуд
A
phrase
made
of
giant
beads,
a
Hollywood
sign
Твой
настоящий
друг
здесь,
прямо
тут
Your
real
friend
is
here,
right
here
А
им
надеть
паранджу
и
в
лес
в
самую
глушь
They
should
put
on
burqas
and
go
hide
in
the
deepest
forest
Пару
дур
твердят,
что
я
тяжкий
груз
A
couple
of
idiots
say
I'm
dead
weight
И
это
у
них
не
слазит
с
уст,
как
сладкий
чупс
And
it
rolls
off
their
tongues
like
a
sweet
lollipop
Для
наших
отношений
ваше
общение
губительно
Your
social
circle
is
toxic
for
our
relationship
Но
они
все
вьются
вокруг,
как
кольца
Юпитера
But
they
keep
circling
around,
like
the
rings
of
Jupiter
Они
выводят
меня
день
ото
дня
They
make
me
more
and
more
annoyed
every
day
Твои
подруги
делят
нас
пополам
как
бензопила
Your
girlfriends
are
splitting
us
in
two
like
a
chainsaw
День
ото
дня
Day
after
day
Твои
подруги
выводят
меня
Your
girlfriends
drive
me
nuts
День
ото
дня
Day
after
day
Твои
подруги
выводят
меня
Your
girlfriends
drive
me
nuts
Я
теперь
сама
вежливость
I'm
the
epitome
of
politeness
now
Уже
не
кричу
и
не
грожусь
их
гнать
веником
I
don't
yell
anymore
or
threaten
to
chase
them
out
with
a
broom
Тупо
пялюсь
на
эти
два
черепа
I
just
stare
at
those
two
skulls
Как
на
материал
для
пепельницы
и
подсвечника
Like
material
for
an
ashtray
and
a
candle
Я
нем,
когда
они,
увидав
Бекхэма,
I'm
silent
when
they
see
Beckham,
Говорят,
что
я
похож
на
мошенника,
сантехника
And
say
I
look
like
a
scammer,
a
plumber
Сдерживаюсь,
чтоб
не
дать
зеркало
I
hold
back
from
giving
them
a
mirror
Плоской
как
доска
скейтера,
с
той
где
путаешь
зад
с
передом
As
flat
as
a
skateboard,
with
the
front
and
back
mixed
up
Даже
уже
не
лезу
в
полемику
I
don't
even
argue
anymore
Пусть
всегда
ощущение,
что
попал
на
бал
демонов
Let
them
always
feel
like
they've
crashed
a
demon's
ball
Такое
поведение
заставило
тебя
нервничать
Their
behavior
has
made
you
nervous
Не
заболел
ли
я?
Не
упал
с
дерева?
Have
I
gotten
sick?
Fallen
out
of
a
tree?
Да
мне
по-прежнему
жутко
в
их
присутствии
I'm
still
terrified
in
their
presence
Лицезреть
этих
вечно
жующих
гусениц
Watching
these
caterpillars
chew
endlessly
Просто
не
хочу
твои
глаза
видеть
грустными
I
just
don't
want
to
see
sadness
in
your
eyes
Плюс
тебе
ещё
предстоит
пережить
мой
кубок
УЕФА
Plus,
you
still
have
to
endure
my
European
Cup
День
ото
дня
Day
after
day
Твои
подруги
выводят
меня
Your
girlfriends
drive
me
nuts
День
ото
дня
Day
after
day
Твои
подруги
выводят
меня.
Your
girlfriends
drive
me
nuts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krip-a-krip
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.