Paroles et traduction Крип-а-Крип - Абв
*Помнишь
меня?*1
*Remember
me?*1
Скоро
мой
ДР,
значит,
в
СПБ
My
birthday's
soon,
which
means
chaos
in
SPB
Опять
ЧП,
SOS,
ппц
Emergency
again,
SOS,
what
a
mess
Таблетки
Е,
ТГК
пару
кг
E
pills,
a
couple
kilos
of
THC
ЛСД,
медведи,
цыгане,
ай-на-нэ
LSD,
bears,
gypsies,
ai-na-ne
Все
будут
в
полное
гэ:
ни
бэ,
ни
мэ
Everyone
will
be
totally
wasted:
neither
be
nor
me
Словно
первобытные
люди
ещё
до
н.э.
Like
primitive
people
before
BC
Страшней
ОПГ,
КМСа
с
ВДВ
Scarier
than
OPG,
KMS
with
VDV
С
РПГ
и
ТТ
на
БТР
With
RPG
and
TT
on
BTR
Громче,
чем
в
БКЗ,
БГ
с
ДДТ
Louder
than
in
BKZ,
BG
with
DDT
Наши
MP3
услышат
даже
с
МКС
Even
the
ISS
will
hear
our
MP3s
Снова
вызовут
МЧС
и
т.п.
They'll
call
the
Ministry
of
Emergency
Situations
again,
etc.
Ведь
кто-то,
как
всегда,
запрётся
на
ПМЖ
в
М/Ж
'Cause
someone,
as
always,
will
lock
themselves
in
the
M/F
bathroom
permanently
Может,
я
даже
напишу
об
этом
пост
в
ЖЖ
Maybe
I'll
even
write
a
post
about
it
on
LiveJournal
Тут
кто-то
знакомый
потратит
свою
з/п
Someone
familiar
will
spend
their
entire
salary
here
Купит
подарок
РСТ
с
учётом
НДС
Buy
a
PCT
gift
with
VAT
included
Вдруг
мой
твит,
ретвитнет
президент
РФ
Suddenly,
the
President
of
the
Russian
Federation
retweets
my
tweet
Не
Медвед,
а
который
с
ФБС
– ВВ
Not
Medvedev,
but
the
one
with
the
FSB
- VV
Об
этом
скажут
на
волне
FM
и
по
ТВ
They'll
talk
about
it
on
FM
radio
and
TV
О
не
о
ДТП
с
BMW
из
ФРГ
Oh,
not
about
a
car
accident
with
a
BMW
from
Germany
Это
был
бы
КВН,
Экс-ББ,
It
would
be
KVN,
Ex-BB,
Но,
чтобы
в
это
верить,
надо
быть
ДСП
But
to
believe
that,
you
have
to
be
a
DSP
Я
же
MC
aka
Шлю
всё
на
х
I'm
MC
aka
Sending
everything
to
hell
Делаю
жесть,
как
НТВ
и
рейх
СС
Doing
wild
stuff,
like
NTV
and
the
Reich
SS
Биты
на
MPC,
стиль
в
ДНК
Beats
on
MPC,
style
in
DNA
Чики
липнут,
будто
я
с
НХЛ,
с
НБА
Chicks
stick
to
me
like
I'm
from
the
NHL,
the
NBA
Из
ЦАО,
из
ZM
МСК
From
the
Central
Administrative
District,
from
ZM
Moscow
Клей
ПВА.
Да,
я
такой.
Тчк
PVA
glue.
Yeah,
that's
me.
Period.
Увы,
меня
не
всем
дано
понять
Alas,
not
everyone
can
understand
me
Это
почти
как
с
видео
Лиги
"О-о!!!
А-а!!!"
It's
almost
like
with
the
"Oh-oh!!!
Ah-ah!!!"
League
videos
Я
не
сошёл
с
ума,
всё
объясню
"от
а
до
я"
I
haven't
gone
mad,
I'll
explain
everything
"from
A
to
Z"
Мой
рэп
убирает
сильней
C2H5OH
My
rap
hits
harder
than
C2H5OH
*речь
идёт
об
истинном
хип-хопе*2
*we're
talking
about
true
hip-hop*2
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*речь
идёт
об
истинном
хип-хопе*
*we're
talking
about
true
hip-hop*
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*но
если
кому-то
не
понятно*3
*but
if
someone
doesn't
get
it*3
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*слышишь,
я
говорю
с
тобой*1
*listen,
I'm
talking
to
you*1
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
VIP,
такого
нет
по
MTV
VIP,
you
won't
find
this
on
MTV
Это
жарче,
чем
DVD
XXX
It's
hotter
than
XXX
DVDs
Круче
группы
USB
и
r′n'b
Cooler
than
the
group
USB
and
r′n′b
А
этот
бит
ну
просто
ми-ми-ми
And
this
beat
is
just
mi-mi-mi
Пойми,
здесь
тот,
кто
расставит
всё
точки
в
ё
Understand,
here's
the
one
who'll
dot
all
the
i's
and
cross
the
t's
Пусть
и
порой
я
безответственней,
чем
ООО
Even
though
sometimes
I'm
more
irresponsible
than
an
LLC
IMHO,
всем
покажу
ещё
я
ого-го
IMHO,
I'll
still
show
everyone
oh-ho-ho
K.O.
для
всех
УО,
я
НЛО
K.O.
for
all
the
UO,
I'm
a
UFO
Я
агент
007
I'm
agent
007
Они
УГ,
с
ПМС
и
в
ДП
They're
UG,
with
PMS
and
in
the
DP
С
ноль
КПД.
Разница
между
тобой
и
мной?
With
zero
efficiency.
The
difference
between
you
and
me?
Как
между
купэ
с
СВ
на
РЖД
Like
between
a
compartment
and
a
sleeping
car
on
the
Russian
Railways
LOL,
OMG,
во
мне
энергии
как
в
АЭС
LOL,
OMG,
I
have
energy
like
a
nuclear
power
plant
Рифмы
3D,
как
на
PS
NFS
3D
rhymes,
like
NFS
on
PS
На
ПК
CS,
без
б,
я
не
круче
всех
CS
on
PC,
without
b,
I'm
not
the
coolest
P.S.:
Хотя
хз
P.S.:
Although
who
knows
*речь
идёт
об
истинном
хип-хопе*
*we're
talking
about
true
hip-hop*
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*речь
идёт
об
истинном
хип-хопе*
*we're
talking
about
true
hip-hop*
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*но
если
кому-то
не
понятно*
*but
if
someone
doesn't
get
it*
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
*слышишь,
я
говорю
с
тобой*
*listen,
I'm
talking
to
you*
Это
просто,
как
дважды
два,
АБВ
It's
simple
as
twice
two,
ABCs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.