Paroles et traduction Крип-а-Крип - Хип-Хоп Чика
Хип-Хоп Чика
Hip-Hop Chick
У
пацанов
часто
хмурый
настрой,
The
guys
are
often
in
a
gloomy
mood,
Потупленный
взор,
всё
говорят,
мол,
сука-любовь,
With
downcast
eyes,
talking
about
how
love
is
a
bitch,
Что
их
спутницам
нужно
одно,
That
their
girlfriends
only
want
one
thing,
Превращать
всю
их
жизнь
в
дерьмо,
как
желудочный
сок
To
turn
their
lives
into
shit,
like
gastric
juice
У
одного
подруга
с
лупою
Холмс,
чуть
что
не
то
One
guy's
girlfriend
has
a
magnifying
glass,
and
if
he
does
something
wrong,
Сразу
пущенный
в
ход
кухонный
нож
She
immediately
grabs
the
kitchen
knife
Если
от
девушки
другого
вдруг
пропущен
звонок,
If
she
misses
a
call
from
another
girl,
То
будешь
слушать
её
ругань
даже
будучи
мёртв
You'll
hear
her
cursing
even
if
you're
dead
Третий
не
купит
сумку
Louis
Vuitton
The
third
guy
won't
buy
a
Louis
Vuitton
bag,
И
тут
же
его
самого
запакуют
в
клетчатый
тюк
челноков
And
he'll
be
packed
into
a
checkered
suitcase
like
a
cheлноks
Куда
ни
глянь,
ведьма,
сосущая
кровь
и
им
бы
в
"Сумерках"
роль
Wherever
you
look,
there's
a
witch
sucking
blood,
and
they
should
play
a
role
in
"Twilight"
То
как
у
куры
мозгов,
меньше
кубика
Knorr
Their
brains
are
smaller
than
a
cube
of
Knorr
Все
из
друзей
ссут
кипятком
All
his
friends
are
scared
shitless
Почему
мне
одному
повезло,
нам
так
круто
вдвоём
Why
am
I
the
only
lucky
one?
We're
so
good
together
Я
тру
им
что-то
про
чувства,
внутренний
зов,
I
tell
them
something
about
feelings,
inner
calling,
Но
тут
всё
проще:
она,
как
я,
любит
хип-хоп
But
it's
simpler:
she
loves
hip-hop
like
I
do
Пусть
повсюду
груды
носков,
ужин
– Big
Bon
Even
though
there
are
piles
of
socks
everywhere,
dinner
is
Big
Bon
Плита
пылится
как
мумия
Тутанхамон
The
stove
is
covered
in
dust
like
the
mummy
of
Tutankhamun
Она
всегда
может
крупно
помочь
She
can
always
help
out
in
a
big
way,
Если,
например,
трудный
будет
в
последнем
уровне
босс
For
example,
if
the
last
level
boss
is
tough
Не
смотрим
с
Бузовой
"Дом",
не
"+100500"
We
don't
watch
"Dom"
with
Buzova
or
"+100500"
Всегда
на
полную
катушку
врублен
лютый
музон
We
always
play
loud
music
at
full
blast
Пусть
в
смс
нету
"пусик"
и
"чмок"
There's
no
"sweetheart"
or
"kiss"
in
our
texts,
А
есть:
"Где
тусим?",
"Есть
чё?"
- с
ней
всегда
мой
пульс
учащён
But
there's
"Where
are
we
hanging
out?",
"What's
up?"
- my
pulse
always
races
with
her
Припев
–2 раза
Chorus
- 2x
Ты
моя
хип-хоп
чика,
хип-хоп
чика,
You're
my
hip-hop
chick,
hip-hop
chick,
Рэп
половинка,
пик
Олимпа,
Rap
half,
peak
of
Olympus,
Сдвиг
по
крыше,
хип-хоп
чика
Off
the
roof,
hip-hop
chick
Хип-хоп
чика,
хип-хоп
чика
Hip-hop
chick,
hip-hop
chick
Я
смог
найти
точку
G
I
found
the
G-spot
Ты
нашла
свой
Ё-мобиль
You
found
your
Yo-mobile
И
нас
без
друга
не
может
быть
And
there
can't
be
one
of
us
without
the
other
Мы
огонь
и
дым,
инь-янь,
хоп
и
хип
We're
fire
and
smoke,
yin-yang,
hop
and
hip
Я
чувствуют
себя
выигрышем
в
лотерею
I
feel
like
I
won
the
lottery
Пусть
выиграть
с
тобой
– не
всегда
в
выигрышном
положении
Even
though
winning
with
you
is
not
always
a
winning
situation
И
так
кто
подскажет
рифму
в
приступе
озарений
So
who
can
give
me
a
rhyme
in
a
flash
of
inspiration?
Хип-хоп
чика,
моя
дикая
орхидея,
мисс
мира
Hip-hop
chick,
my
wild
orchid,
Miss
Universe
Ты
можешь
быть
милой,
You
can
be
sweet,
Но
стоить
тебя
разозлить,
ты
героиня
"Убить
Билла"
But
if
you
get
mad,
you're
the
heroine
of
"Kill
Bill"
Можешь
весь
дух
выбить
своим
именным
блингом,
You
can
knock
the
whole
spirit
out
of
me
with
your
personalized
bling,
Как
где-нибудь
в
Квинсе
забирающий
долги
дилер
Like
a
debt
collector
in
Queens
Ты
так
же
любишь
Тупака
Шакура
You
love
Tupac
Shakur
too
Не
подкаблучник,
я
под
подошвой
кроссовок
с
каучука
I'm
not
a
henpecked
husband,
I'm
under
the
sole
of
a
rubber
sneaker
Твоё
имя
и
ник
должно
быть
"Чи
из
чик"
Your
name
and
nickname
should
be
"Chi
from
chick"
Aka
"Киллер
всех
бывших",
"Вся
моя
жизнь"
Aka
"Killer
of
all
exes",
"My
whole
life"
Припев
–2 раза
Chorus
- 2x
Ты
моя
хип-хоп
чика,
хип-хоп
чика,
You're
my
hip-hop
chick,
hip-hop
chick,
Рэп
половинка,
пик
Олимпа,
Rap
half,
peak
of
Olympus,
Сдвиг
по
крыше,
хип-хоп
чика
Off
the
roof,
hip-hop
chick
Хип-хоп
чика,
хип-хоп
чика
Hip-hop
chick,
hip-hop
chick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): дмитрий семёнов, волков глеб
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.