Paroles et traduction Кристина - Не дели
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Ночь,
вновь
укроет.
Night,
will
cover
up
again.
Чёрным
шелком
небеса.
In
black
silk
heaven.
Так
печальна
луна.
The
moon
is
so
sad.
Нет,
я
не
скрою.
No,
I
will
not
hide.
Что
в
глазах
дрожит
слеза.
That
in
my
eyes
a
tear
trembles.
Ты
один,
я
одна.
You
are
alone,
I
am
alone.
Стало
в
клетке
твоей,
мне
очень
тесно.
It
became
very
cramped
in
your
cage.
Отпусти,
словно
птицу,
моё
сердце.
Let
go,
like
a
bird,
my
heart.
Ты
отпусти.
You
let
it
go.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Нет,
я
не
верю.
No,
I
do
not
believe
it.
В
это
счастье
на
двоих.
In
this
happiness
for
two.
Наш
огонь
любви
утих.
Our
fire
of
love
has
died
down.
Нет,
я
не
верю.
No,
I
do
not
believe
it.
Что
любви
закрыта
дверь.
That
the
door
to
love
is
closed.
Там
лишь
холод
теперь.
Only
coldness
there
now.
Стало
в
клетке
твоей,
мне
очень
тесно.
It
became
very
cramped
in
your
cage.
Отпусти,
словно
птицу,
моё
сердце.
Let
it
go,
like
a
bird,
my
heart.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Стало
в
клетке
твоей,
мне
очень
тесно.
It
became
very
cramped
in
your
cage.
Отпусти,
словно
птицу,
моё
сердце.
Let
it
go,
like
a
bird,
my
heart.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Не
дели,
не
дели.
Do
not
divide,
do
not
divide.
Этот
мир
и
небо
пополам.
This
world
and
the
sky
in
half.
Отпусти,
отпусти.
Let
go,
let
go.
Ты
разрушил
наше
счастье
сам.
You
destroyed
our
happiness
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.