Paroles et traduction Кристина - Уходя уходи
Уходя уходи
Go away and stay gone
Как
ветер
унесёт
хлопья
отжившей
листвы
As
the
wind
carries
away
flakes
of
dead
leaves
Так
слёзы
души
застынут
в
объятьях
зимы
So
the
tears
of
the
soul
will
freeze
in
the
arms
of
winter
Я
подниму
ворот,
выдохну
паром
в
холод
I'll
pull
up
my
collar,
breathe
vapor
into
the
cold
И
город
поглотит
меня,
свой
лютый
утолив
голод
And
the
city
will
swallow
me
up,
quenching
its
fierce
hunger
Ошибки,
что
не
исправить
будут
буравить
память
Mistakes
that
cannot
be
corrected
will
haunt
my
memory
И
не
избавить
от
наледи
эти
заводи...
And
there
is
no
way
to
rid
these
creeks
of
ice...
Почти
бесшумно
в
этот
раз,
почти
без
звука
Almost
silently
this
time,
almost
without
a
sound
Нас
развела
по
разным
берегам
печаль
и
скука
Sorrow
and
boredom
separated
us
on
different
shores
Мозаика
душ
не
сложилась,
родилась
мука
The
mosaic
of
our
souls
did
not
come
together,
but
gave
birth
to
torment
И
вскоре
чётные
цветы
нам
принесла
разлука
And
soon
separation
brought
us
even-numbered
flowers
Солнце
больше
не
слепит,
видно
устало
светило
The
sun
doesn't
blind
anymore,
it
must
be
tired
of
shining
Ведь
нам
было
мало
по
половине
мира
After
all,
half
the
world
wasn't
enough
for
us
Мой
город
пуст
тобой,
а
мной
твоя
квартира
My
city
is
empty
without
you,
and
my
apartment
without
me
Мы
думали
нам
по
пути
- оказалось
мимо
We
thought
we
were
on
our
way
- it
turned
out
to
be
a
miss
Останемся
в
прошлом,
со
своим
будущим
каждый
Let's
stay
in
the
past,
each
with
our
own
future
Так
будет
лучше,
чем
жить
в
этом
мире
бумажном
It
will
be
better
than
living
in
this
paper
world
Без
надежды
и
веры
– любовь
как
трясина,
Without
hope
and
faith
- love
is
like
a
quagmire,
Уходя
- уходи...
Go
away
and
stay
gone...
Уйдём
по
одному
за
горизонт
этого
будущего,
Let's
go
one
by
one
beyond
the
horizon
of
this
future,
В
котором
нам
вместе
никак...
In
which
we
can't
be
together...
Не
найти
друг
друга
в
океане
чувства
бушующем
We
cannot
find
each
other
in
the
raging
ocean
of
feelings
Не
увидеть
правды
в
глазах...
We
cannot
see
the
truth
in
each
other's
eyes...
Оставим
в
прошлом
всё,
что
вдвоём
так
любили
мы
Let's
leave
in
the
past
all
that
we
loved
so
much
together
И
то,
что
уберечь
не
могли...
And
that
which
we
could
not
save...
За
всё,
что
не
так
ты
ради
Бога
прости
меня
For
all
that
is
wrong,
please
forgive
me
for
God's
sake
Уходя
- уходи...
Go
away
and
stay
gone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aslan Huseynov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.