Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Щом
те
усетя,
чувствам
дъха
на
море
Sobald
ich
dich
spüre,
fühle
ich
die
Meeresluft
Твоите
очи
са
толкова
сини,
а
тенът
ти
мляко
с
кафе
Deine
Augen
sind
so
blau,
deine
Haut
milchkaffeebraun
Искам
да
чуеш
сега
моята
тайна
мечта
Ich
möchte,
dass
du
nun
meinen
geheimen
Traum
hörst
Да
може
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Да
можех
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Близо
до
мен
щом
те
усетя
спира
дъха
ми
смутен
Nah
bei
mir,
spür
ich
dich,
stockt
mein
Atem
unruhig
Блясъкът
син
на
очите
ти
светли
нека
да
бъде
за
мен
Der
blaue
Glanz
deiner
Augen
möge
für
mich
strahlen
Искам
да
чуеш
сега
моята
тайна
мечта
Ich
möchte,
dass
du
nun
meinen
geheimen
Traum
hörst
Да
може
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Да
можех
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Искам
да
чуеш
сега
моята
тайна
мечта
Ich
möchte,
dass
du
nun
meinen
geheimen
Traum
hörst
Да
мога
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Да
можех
всичките
морета
и
небето
плюс
това
в
малък
плик
да
опаковам
Könnte
ich
alle
Meere
und
den
Himmel
plus
die
Erde
verpacken
На
тебе
щях
да
ги
изпратя
със
целувка,
ей
така
Dir
würde
ich
sie
senden
mit
einem
Kuss,
genau
so
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Някой
ден
това
ще
пробвам
Eines
Tages
werd
ich
es
versuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavor Lyudmilov Kirin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.