Кристина Димитрова - Розов свят - traduction des paroles en allemand




Розов свят
Rosige Welt
Ах, защо не може снегът да не е леден?
Ach, warum kann der Schnee nicht eiskalt sein?
И небето да не е като на кино "Синьо"
Und der Himmel nicht wie im Film "Blau"?
Ах, защо не може дъждът да не е мокър?
Ach, warum kann der Regen nicht nass sein?
Слънцето горещо, ах, защо, защо не може?
Die Sonne heiß, ach warum, warum kann das nicht sein?
А аз да не обичам?
Und ich soll nicht lieben?
Ах, защо не може?
Ach, warum kann das nicht sein?
Как да не обичам аз, щом се влюбвам всеки
Wie soll ich nicht lieben, wenn ich mich stündlich
Час и изгарям с луда страст всичко край мен?
verliebe und alles um mich her in wilder Leidenschaft verbrenne?
Нямам нужда от компас, за да те открия аз
Ich brauche keinen Kompass, um dich zu finden
Изгрязен от мойта власт падаш пленен
Beschmutzt von meiner Macht, fällst du gefangen
Стигай до мен и ме погледни
Komm zu mir und sieh mich an
Стигай до мен и ме целуни
Komm zu mir und küss mich
В танца луд да се завъртим, розов свят да си построим
Im wilden Tanz wirbeln wir, eine rosige Welt bauen wir uns
Ах, защо не може нощта да не е черна и морето да не е зелено и солено?
Ach, warum kann die Nacht nicht schwarz sein und das Meer nicht grün und salzig?
Ах, защо не може любов да не е сладка?
Ach, warum kann die Liebe nicht süß sein?
Роза без бодлите, ах, защо, защо не може?
Eine Rose ohne Dornen, ach warum, warum kann das nicht sein?
А аз да не обичам?
Und ich soll nicht lieben?
Ах, защо не може?
Ach, warum kann das nicht sein?
Как да не обичам аз, щом се влюбвам всеки
Wie soll ich nicht lieben, wenn ich mich stündlich
Час и изгарям с луда страст всичко край мен?
verliebe und alles um mich her in wilder Leidenschaft verbrenne?
Нямам нужда от компас, за да те открия аз
Ich brauche keinen Kompass, um dich zu finden
Изгрязен от мойта власт, падаш пленен
Beschmutzt von meiner Macht, fällst du gefangen
Стигай до мен и ме погледни
Komm zu mir und sieh mich an
Стигай до мен и ме целуни
Komm zu mir und küss mich
В танца луд да се завъртим, розов свят да си построим
Im wilden Tanz wirbeln wir, eine rosige Welt bauen wir uns
Как да не обичам аз, щом се влюбвам всеки
Wie soll ich nicht lieben, wenn ich mich stündlich
Час и изгарям с луда страст всичко край мен?
verliebe und alles um mich her in wilder Leidenschaft verbrenne?
Нямам нужда от компас, за да те открия аз
Ich brauche keinen Kompass, um dich zu finden
Изгрязен от мойта власт, падаш пленен
Beschmutzt von meiner Macht, fällst du gefangen
Стигай до мен- ме погледни- -погледни, стигай
Komm zu mir- -und sieh mich an- -sieh mich an, komm
До мен- -стигай до мен- ме целуни.- Целуни
Zu mir- -komm zu mir- -und küss mich.- Küss
В танца луд,- танца луд- да се завъртим,- -
Im wilden Tanz,- -im wilden Tanz- wirbeln wir,- -
Завъртим,- розов свят,- -розов свят,- да си построим
Wirbeln wir,- rosige Welt,- -rosige Welt,- bauen wir uns
Стигай до мен,- Стигай до мен- ме погледни.- Погледни
Komm zu mir,- Komm zu mir- -und sieh mich an.- Sieh
Стигай до мен,- -стигай до мен- ме целуни.- Целуни
Komm zu mir,- -komm zu mir- -und küss mich.- Küss mich
В танца луд,- танца луд- да се завъртим,-
Im wilden Tanz,- -im wilden Tanz- wirbeln wir,-
Завъртим,- розов свят,- -розов свят,- да си построим
Wirbeln wir,- rosige Welt,- -rosige Welt,- bauen wir uns
Розов свят да си построим
Eine rosige Welt bauen wir uns





Writer(s): Ivan Tenev, Plamen Velinov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.