Paroles et traduction Кристина Орбакайте feat. Авраам Руссо - Любовь, которой больше нет
Любовь, которой больше нет
Love That's No More
Боже
мой,
мы
с
тобой
совсем
чужие,
Так
легко
говорить
слова
пустые,
My
God,
we're
strangers
now,
it's
so
easy
to
speak
empty
words,
Не
нужен
блеск
наших
глаз
The
sparkle
in
our
eyes
is
unnecessary
И
ни
к
чему
пышность
фраз,
And
the
grandeur
of
phrases
is
useless,
Просто
игра.
It's
just
a
game.
Боже
мой,
мы
с
тобой
воспоминанье,
Далеко
наше
нежное
свиданье,
My
God,
we're
a
memory
now,
our
tender
rendezvous
is
far
away,
Не
нужен
блеск
наших
глаз
The
sparkle
in
our
eyes
is
unnecessary
И
ни
к
чему
пышность
фраз,
And
the
grandeur
of
phrases
is
useless,
Просто
игра.
It's
just
a
game.
Улыбнусь
и
скажу,
I'll
smile
and
say,
Вижу,
что
сбылись
твои
мечты
I
see
your
dreams
have
come
true
И
тихо
повторю.
And
I'll
quietly
repeat.
За
закат,
за
рассвет,
For
the
sunset,
for
the
sunrise,
За
любовь,
которой
больше
нет,
For
the
love
that's
no
more,
Тебя
благодарю.
I
thank
you.
Вот
и
всё,
зажигает
вечер
свечи,
That's
it,
the
evening
lights
the
candles,
То,
что
нам
хорошо
от
этой
встречи,
The
fact
that
we're
good
from
this
meeting,
Не
скроет
блеск
наших
глаз,
The
sparkle
in
our
eyes
won't
hide,
Не
скроет
блеск
наших
глаз,
The
sparkle
in
our
eyes
won't
hide,
Улыбнусь
и
скажу,
I'll
smile
and
say,
Вижу,
что
сбылись
твои
мечты
I
see
your
dreams
have
come
true
И
тихо
повторю.
And
I'll
quietly
repeat.
За
закат,
за
рассвет,
For
the
sunset,
for
the
sunrise,
За
любовь,
которой
больше
нет,
For
the
love
that's
no
more,
Тебя
благодарю.
I
thank
you.
Улыбнусь
и
скажу,
I'll
smile
and
say,
Вижу,
что
сбылись
твои
мечты
I
see
your
dreams
have
come
true
И
тихо
повторю.
And
I'll
quietly
repeat.
За
закат,
за
рассвет,
For
the
sunset,
for
the
sunrise,
За
любовь,
которой
больше
нет,
For
the
love
that's
no
more,
Тебя
благодарю.
I
thank
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.