Кристина Орбакайте - Без тебя - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кристина Орбакайте - Без тебя




Без тебя
Without You
Слишком громкий грохот города
The city's roar is too loud,
Делят вороны небо поровну
Crows divide the sky equally,
Ветер у бродяги старого треплет бороду
The wind tousles the old vagrant's beard,
Вдоль по тротуару мокрому
Along the wet sidewalk,
Я иду шагами твердыми
I walk with firm steps.
Я, наверно, слишком гордая
I'm probably too proud,
Я иду одна в сердце города
I walk alone in the heart of the city,
Под ногами шепот гравия
Under my feet, the whisper of gravel,
Шорох гравия, грохот гравия
The rustle of gravel, the rumble of gravel,
Может он напоминает мне что на грани я
Maybe it reminds me that I'm on the edge.
Все нормально, все по-прежнему
Everything is normal, everything is the same,
Но дрожу я под одеждою
But I'm shivering under my clothes,
Просто кислорода в городе не хватает мне
There's just not enough oxygen in the city for me,
Задыхаюсь я
I'm suffocating.
Без тебя мне не мил
Without you, this world,
Этот мир грубых игр
Of rough games is not dear to me,
Я хочу потерять этот мир
I want to lose this world,
Без тебя
Without you.
Без тебя чутко жду
Without you, I wait sensitively,
Сделай же что-нибудь
Do something,
Позвони, обмани
Call, deceive,
Скучен мир
The world is dull,
Без тебя
Without you.
Да любовь живет обманами
Yes, love lives by deceptions,
Понимаю я, ты не каменный
I understand, you're not made of stone,
И порой закрыть глаза на миг
And sometimes we need to close our eyes for a moment,
Нужно нам самим
Ourselves.
Не смогла я это вовремя
I couldn't do it in time,
Сделать, и теперь так холодно
And now it's so cold,
Я наверно слишком гордая
I'm probably too proud,
В первый раз одна в центре города
For the first time alone in the city center.
Без тебя мне не мил
Without you, this world,
Этот мир грубых игр
Of rough games is not dear to me,
Я хочу потерять этот мир
I want to lose this world,
Без тебя
Without you.
Без тебя чутко жду
Without you, I wait sensitively,
Сделай же что-нибудь
Do something,
Позвони, обмани
Call, deceive,
Скучен мир
The world is dull,
Без тебя
Without you.
Без тебя мне не мил
Without you, this world,
Этот мир грубых игр
Of rough games is not dear to me,
Я хочу потерять этот мир
I want to lose this world,
Без тебя
Without you.
Без тебя чутко жду
Without you, I wait sensitively,
Сделай же что-нибудь
Do something,
Позвони, обмани
Call, deceive,
Скучен мир
The world is dull,
Без тебя, без тебя
Without you, without you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.