Кристина Орбакайте - Горькое Похмелье - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кристина Орбакайте - Горькое Похмелье




Горькое Похмелье
Bitter Hangover
Зачем, кто скажет, я пила
Why, who can say, did I drink
Твоей любви хмельное зелье
The heady potion of your love?
Вчера любовь еще была
Yesterday, love still remained,
Сегодня горькое похмелье
Today, a bitter hangover.
То любование собой
That self-admiration,
То беспричинное веселье
That causeless merriment,
Вчера еще была любовь
Yesterday, love still existed,
Сегодня горькое похмелье
Today, a bitter hangover.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.
Игра, какая-то игра
A game, some kind of game,
Игра без правил, от безделья
A game without rules, born of idleness,
Любовь была еще вчера
Love was here just yesterday,
Сегодня горькое похмелье
Today, a bitter hangover.
Своей любви некрупный счет
Our love's meager account,
Мы подытожить не успели
We didn't manage to sum it up.
Любовь была вчера еще
Love was still here yesterday,
Сегодня горькое похмелье
Today, a bitter hangover.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.
Своей любви некрупный счет
Our love's meager account,
Мы подытожить не успели
We didn't manage to sum it up.
Любовь была вчера еще
Love was still here yesterday,
Сегодня горькое похмелье
Today, a bitter hangover.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.
Я не знала, что настолько
I didn't know, to such extent,
Любовь бывает горькой
Love could be so bitter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.