Paroles et traduction Кристина Орбакайте - Ночь подруга
Сядь
поближе,
ночь-подруга,
нам
не
время
спать.
Sit
closer,
girlfriend
night,
it's
not
time
for
us
to
sleep.
Нужно
нам
с
тобой
друг
другу
многое
сказать.
We
need
to
tell
each
other
a
lot.
О
любви
своей,
быть
может,
тихо
рассказать,
Perhaps
about
my
love,
to
tell
quietly,
Но
еще
о
чем-то
большем
просто
помолчать,
But
about
something
more
just
be
silent,
Но
еще
о
чем-то
большем
помолчать.
But
about
something
more
just
be
silent.
Я
говорю:
Да,
ты
говоришь:
Нет
I
say:
"Yes",
you
say:
"No"
Крикнет
душа:
Где
мой
любимый,
The
soul
will
shout:
"Where
is
my
beloved,"
Лишь
тишина
в
ответ.
Only
silence
in
response.
Ты
говоришь:
Нет,
а
я
прошепчу:
Да,
You
say:
"No",
but
I
will
whisper:
"Yes,"
Знаю,
что
ждет
меня
любимый,
I
know
that
my
beloved
is
waiting
for
me,
И
верю,
что
это
любовь
навсегда.
And
I
believe
that
it
is
love
forever.
От
заката
до
рассвета
в
полумраке
штор
From
sunset
to
dawn
in
the
dusk
of
the
storms
Мы
ведем
с
тобою
этот
тихий
разговор.
We
have
this
quiet
conversation
with
you.
Стрелки
движутся
по
кругу,
льется
свет
в
окно,
The
arrows
move
in
a
circle,
light
pours
into
the
window,
Рассказали
все
друг
другу
мы
давным-давно,
We
told
each
other
everything
a
long
time
ago,
Рассказали
все
друг
другу
мы
давно.
We
told
each
other
everything
a
long
time
ago.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.