Paroles et traduction Кристина Орбакайте - Цветы
Оторвалась
с
неба
от
земли
I
tore
away
from
the
sky
from
the
earth
Уплывают
в
море
корабли
Ships
sail
away
into
the
sea
Там
вдали
распускаются
мои
цветы
My
flowers
bloom
there
in
the
distance
Но
об
этом
знать
не
хочешь
ты
But
you
don't
want
to
know
about
it
По
ночам
как
полная
луна
At
night
like
a
full
moon
На
тебя
смотрю
я
из
окна,
тишина
I
look
at
you
from
the
window,
silence
Словно
лишним
был
перитамин
As
if
peritamin
was
superfluous
Под
окном
моим
стоишь
один
You
stand
alone
under
my
window
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Словно
птица
в
клетке
без
крыла
Like
a
bird
in
a
cage
without
wings
Твоё
сердце
догорит
дотла,
до
светла
Your
heart
will
burn
to
the
ground,
to
the
light
Увядают
все
мои
цветы
All
my
flowers
are
withering
Но
об
этом
знать
не
хочешь
ты
But
you
don't
want
to
know
about
it
Расбежались
мысли
кто,
куда
Thoughts
scattered
who,
where
Ты
сам
себе
и
горе
и
беда
You
are
your
own
grief
and
trouble
Навсегда
в
океане
целей
и
причин
Forever
in
the
ocean
of
goals
and
reasons
Под
окном
моим
стоишь
один
You
stand
alone
under
my
window
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Всё
бы
ничего,
кроме
одного
Everything
would
be
fine,
except
for
one
thing
Тебе
со
мной
не
быть
или
быть
но
не
со
мною
You
will
not
be
with
me
or
be
but
not
with
me
Чую
высоты,
разведу
мосты
I
sense
heights,
I
will
build
bridges
Океаны
высушу
и
затоплю
пустыни
I
will
dry
up
the
oceans
and
flood
the
deserts
Всё
бы
ничего,
кроме
одного
Everything
would
be
fine,
except
for
one
thing
Тебе
со
мной
не
быть
или
быть
но
не
со
мною
You
will
not
be
with
me
or
be
but
not
with
me
Словно
племя
майя,
знаю
всё
сама
я
Like
the
Mayan
tribe,
I
know
everything
myself
А
тебя
я
всё
равно
убей,
не
понимаю
And
I
still
don't
understand,
kill
you
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Ты,
ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You,
you
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Только
ты
один,
только
ты.
Only
you
alone,
only
you.
Ты
не
даришь
мне
цветы,
ты
не
даришь
мне
цветы
You
don't
give
me
flowers,
you
don't
give
me
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.