Кровосток - Бакланы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кровосток - Бакланы




Бакланы
Cormorants
Бакланы жрут коробками план
Cormorants gobble down pills by the box
Wu-Tang Clan хлам, ну его в спам
Wu-Tang Clan's trash, spam it to the max
Прошлогодний снег, заебал он всех
Last year's snow, everyone's sick of it, yo
Но речь не о том, дорасскажу потом
But that's not the point, I'll tell you later, don't gloat
Стою за гаражами в аляске, прижали к стене
Standing behind garages in my Alaska, pinned against the wall
Но греет на кармане полоска острой стали
But a strip of sharp steel in my pocket keeps me warm, y'all
Короче, приближаться стали ко мне
Anyway, they started coming closer to me
Ну я: "Слышь ты, розовый бройлер на анаболиках"
So I'm like, "Yo, you pink broiler on anabolics, see"
"Такие, как мы, наркоманы, бля, и алкоголики"
"Guys like us, we're junkies and alcoholics, bleak"
"Дают оборотку таким, как ты"
"We give payback to dudes like you, weak"
"Хуём тебе по подбородку, красавица"
"A dick punch to your chin, pretty face"
Скалится мудачок, бросается, типа убрать пытается
The dumbass grins, lunges, trying to erase
Но удар убойный, как бешек бокс, в два косых забитый
But the punch is lethal, like a double-barreled shotgun blast
И переносица в мозг переносится, хрипит он и чавкает
And his nose bridge gets shoved into his brain, he wheezes and gasps
Не нюхнуть колумбийский кокс, бодяженный сахарной пудрой
No Colombian coke to sniff, just sugar-cut crap
И еще заебатая приблуда
And another awesome thing that just went snap
Второму, который поменьше, исправлен прикус
The second one, the smaller one, got his bite fixed right
Избавлен малыш от золотых фикс, покушает мягкого муда
The little guy's free of golden grills, he'll eat soft dick tonight
И вот по глине козлик катается
And now the little goat is rolling on the clay
Тот, что среди них был за Тайсона
The one who thought he was Tyson, they say
Как пиздатый микс свелась история
The story came together like a killer mix
Стало попросторнее
Got a little more breathing space, no tricks
Кость в кость, так повелось
Bone to bone, that's how it goes
Ну и последний васюня руку к арматуре
And the last dumbass reaches for the rebar, suppose
А я: "Ну, ты пиздец в натуре дурень, тыквой четче думай"
And I'm like, "Damn, you're a real moron, think with your head, not your gourd"
Вынул ножик, истыкал пиздюгана, дунул дури
Pulled out my knife, stabbed the motherfucker, took a hit of the herb
Упали кони, подпустили вони, кто хрипит кто стонет
Horses fell, stench arose, some wheezing, some moaning, absurd
Не их был день
Wasn't their day
Раз в жизни случается такая хуетень
Once in a lifetime, shit like this comes your way
Понятно, характер по вкусу не сахар нахуй
Clearly, my character ain't sugar, that's the truth
Нервы не в пизду
Nerves are shot, no booth
Но кто обещал быть буддийским монахом?
But who promised to be a Buddhist monk, soothe?
И кому?
And to whom?
Так что семьи, кланы, бригады, хаты, зондеркомманды
So families, clans, gangs, flats, death squads, assume
Пацаны, гориллы, стопорилы, пепсы с Уганды, бобры
Boys, gorillas, stoppers, Ugandan Pepsis, beavers, presume
Будьте добры, не ерепеньте свой мех
Please, don't ruffle your fur, it's a tomb
Я знал вас всех
I knew you all
Я знал вас всех
I knew you all
Я знал вас всех
I knew you all
Кровосток
Krovavastok






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.