Paroles et traduction Кровосток - Бакланы
Бакланы
жрут
коробками
план
Cormorants
gobble
down
pills
by
the
box
Wu-Tang
Clan
хлам,
ну
его
в
спам
Wu-Tang
Clan's
trash,
spam
it
to
the
max
Прошлогодний
снег,
заебал
он
всех
Last
year's
snow,
everyone's
sick
of
it,
yo
Но
речь
не
о
том,
дорасскажу
потом
But
that's
not
the
point,
I'll
tell
you
later,
don't
gloat
Стою
за
гаражами
в
аляске,
прижали
к
стене
Standing
behind
garages
in
my
Alaska,
pinned
against
the
wall
Но
греет
на
кармане
полоска
острой
стали
But
a
strip
of
sharp
steel
in
my
pocket
keeps
me
warm,
y'all
Короче,
приближаться
стали
ко
мне
Anyway,
they
started
coming
closer
to
me
Ну
я:
"Слышь
ты,
розовый
бройлер
на
анаболиках"
So
I'm
like,
"Yo,
you
pink
broiler
on
anabolics,
see"
"Такие,
как
мы,
наркоманы,
бля,
и
алкоголики"
"Guys
like
us,
we're
junkies
and
alcoholics,
bleak"
"Дают
оборотку
таким,
как
ты"
"We
give
payback
to
dudes
like
you,
weak"
"Хуём
тебе
по
подбородку,
красавица"
"A
dick
punch
to
your
chin,
pretty
face"
Скалится
мудачок,
бросается,
типа
убрать
пытается
The
dumbass
grins,
lunges,
trying
to
erase
Но
удар
убойный,
как
бешек
бокс,
в
два
косых
забитый
But
the
punch
is
lethal,
like
a
double-barreled
shotgun
blast
И
переносица
в
мозг
переносится,
хрипит
он
и
чавкает
And
his
nose
bridge
gets
shoved
into
his
brain,
he
wheezes
and
gasps
Не
нюхнуть
колумбийский
кокс,
бодяженный
сахарной
пудрой
No
Colombian
coke
to
sniff,
just
sugar-cut
crap
И
еще
заебатая
приблуда
And
another
awesome
thing
that
just
went
snap
Второму,
который
поменьше,
исправлен
прикус
The
second
one,
the
smaller
one,
got
his
bite
fixed
right
Избавлен
малыш
от
золотых
фикс,
покушает
мягкого
муда
The
little
guy's
free
of
golden
grills,
he'll
eat
soft
dick
tonight
И
вот
по
глине
козлик
катается
And
now
the
little
goat
is
rolling
on
the
clay
Тот,
что
среди
них
был
за
Тайсона
The
one
who
thought
he
was
Tyson,
they
say
Как
пиздатый
микс
свелась
история
The
story
came
together
like
a
killer
mix
Стало
попросторнее
Got
a
little
more
breathing
space,
no
tricks
Кость
в
кость,
так
повелось
Bone
to
bone,
that's
how
it
goes
Ну
и
последний
васюня
руку
к
арматуре
And
the
last
dumbass
reaches
for
the
rebar,
suppose
А
я:
"Ну,
ты
пиздец
в
натуре
дурень,
тыквой
четче
думай"
And
I'm
like,
"Damn,
you're
a
real
moron,
think
with
your
head,
not
your
gourd"
Вынул
ножик,
истыкал
пиздюгана,
дунул
дури
Pulled
out
my
knife,
stabbed
the
motherfucker,
took
a
hit
of
the
herb
Упали
кони,
подпустили
вони,
кто
хрипит
кто
стонет
Horses
fell,
stench
arose,
some
wheezing,
some
moaning,
absurd
Не
их
был
день
Wasn't
their
day
Раз
в
жизни
случается
такая
хуетень
Once
in
a
lifetime,
shit
like
this
comes
your
way
Понятно,
характер
по
вкусу
не
сахар
нахуй
Clearly,
my
character
ain't
sugar,
that's
the
truth
Нервы
не
в
пизду
Nerves
are
shot,
no
booth
Но
кто
обещал
быть
буддийским
монахом?
But
who
promised
to
be
a
Buddhist
monk,
soothe?
Так
что
семьи,
кланы,
бригады,
хаты,
зондеркомманды
So
families,
clans,
gangs,
flats,
death
squads,
assume
Пацаны,
гориллы,
стопорилы,
пепсы
с
Уганды,
бобры
Boys,
gorillas,
stoppers,
Ugandan
Pepsis,
beavers,
presume
Будьте
добры,
не
ерепеньте
свой
мех
Please,
don't
ruffle
your
fur,
it's
a
tomb
Я
знал
вас
всех
I
knew
you
all
Я
знал
вас
всех
I
knew
you
all
Я
знал
вас
всех
I
knew
you
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.