Paroles et traduction Кровосток - Биография (Live)
Биография (Live)
Biography (Live)
я
родился
в
москве
в
70
ом
на
краю
города
I
was
born
in
Moscow
in
'70,
on
the
city's
edge,
моча
рано
ударила
в
голову
в
4 активно
ругался
матом
Piss
and
vinegar
filled
my
head,
by
four,
I
cursed
with
a
pledge.
в
детском
саду
девочки
впервые
показали
мне
пизду
In
kindergarten,
little
girls
first
showed
me
their
snatch,
потом
школа
вонючая
форма
драки
клей
так
я
становился
сильней
Then
school,
stinky
uniform,
fights,
glue
- that's
how
I'd
catch.
воровал
деньги
в
раздевалке
в
8 начал
курить
Stole
money
in
the
locker
room,
started
smoking
at
eight,
в
11
кинул
первую
палку
забил
на
родителей
At
eleven,
tossed
my
first
Molotov,
parents
I
irate.
стал
пропадать
с
друзьями
на
свалке
кирзачи
и
телага
Disappeared
with
friends
at
the
dump,
boots
and
telnyashkas
we'd
wear,
брежнев
сдох
стал
заходить
в
качалку
купил
боксёрские
перчатки
Brezhnev
croaked,
started
hitting
the
gym,
bought
boxing
gloves
to
tear.
спиздили
в
школе
нашёл
пиздец
был
витьку
и
коле
Got
pinched
at
school,
found
the
bastards,
it
was
Vitka
and
Kolya's
fault,
линолеум
пятна
крови
поставили
на
учёт
Linoleum
stained
with
blood,
they
put
me
on
a
halt.
ночью
взломал
бытовку
от
пацанов
почёт
время
течёт
Cracked
open
the
storage
room
at
night,
respect
from
the
boys
I'd
earn,
time
flows,
от
армии
косил
по
почкам
отпиздил
участкового
пьяный
Dodged
the
army
with
fake
kidney
problems,
beat
up
a
drunk
cop,
nose
blows.
переехал
к
тёлке
в
курьяново
стали
потрошить
кооператоров
Moved
in
with
my
chick
in
Kur'yanovo,
started
robbing
co-op
guys,
с
друзьями
на
рижском
убили
цыганку
так
вышло
With
friends
on
Rizhskaya,
we
killed
a
gypsy,
such
is
life's
guise.
оказался
в
федеральном
взял
первый
мерин
Ended
up
in
federal
prison,
got
my
first
Mercedes
ride,
подвис
на
винте
капитально
вылечила
бутырка
спасибо
кере
Hooked
on
smack,
Butyrka
cured
me,
thanks
to
Kera,
she'd
confide.
суд
через
год
приговор
пятнаха
севера
мошка
крытка
лютые
лица
Trial
a
year
later,
sentenced
to
fifteen,
north,
mosquitoes,
hiding,
harsh
faces
I'd
find,
пошёл
в
раскрутку
из
зала
суда
спрыгнул
с
лохом
Went
for
a
promotion,
jumped
a
sucker
from
the
courtroom,
we'd
unwind.
ушли
в
лес
его
мясо
есть
товарняк
попутки
москва
сижу
у
братков
Escaped
into
the
woods,
his
flesh
became
food,
freight
train,
hitchhiking,
Moscow,
chilling
with
the
bros
I
knew,
новая
ксива
новая
работа
новые
колёса
решаю
вопросы
горы
кокоса
New
ID,
new
job,
new
wheels,
solving
problems,
mountains
of
cocaine
grew.
женился
крышуем
банки
сидим
в
особняке
на
таганке
Got
married,
roofed
banks,
lived
in
a
mansion
on
Taganka
so
grand,
родился
сын
умерла
мать
загорал
полгода
на
кубе
Son
was
born,
mother
died,
sunbathed
for
half
a
year
in
Cuban
sand.
ром
кокос
заебался
мулаток
ебать
Rum,
coke,
got
tired
of
fucking
mulatto
girls,
it's
true,
самолёт
до
москвы
приём
в
шереметьево
закрывают
конкретно
Plane
to
Moscow,
arrival
at
Sheremetyevo,
they're
shutting
me
down,
boo
hoo.
не
успел
покормить
голубей
стали
колоть
где
бабки
Didn't
have
time
to
feed
the
pigeons,
started
poking
where
the
cash
lay,
вспомнили
поменяный
паспорт
достали
старые
папки
Remembered
the
changed
passport,
pulled
out
old
folders,
they'd
say.
поняли
пассажир
опасный
отвезли
в
загородный
дом
Realized
the
passenger
was
dangerous,
took
me
to
a
country
house
far
away,
закрыли
в
подвале
как
в
могиле
требуют
общак
бляди
Locked
me
in
the
basement
like
a
grave,
demanding
the
common
fund,
come
what
may.
всех
наших
завалили
ушёл
в
отказ
и
как
то
раз
All
our
guys
got
whacked,
I
refused,
and
then
one
day,
заходит
их
главный
и
ещё
один
пидарас
достают
табельное
Their
boss
and
another
asshole
walk
in,
pull
out
their
service
guns,
they'd
play.
снимают
пиджаки
не
передумал
слышу
не
говорю
мужики
Take
off
their
jackets,
haven't
changed
my
mind,
I
hear,
"Men,
I
don't
say,"
я
вспомнил
вечер
у
реки
шашлык
как
аньке
дал
на
клык
I
remembered
the
evening
by
the
river,
barbecue,
how
I
gave
Anya
a
lick
that
way.
братишек
с
пивом
бля
мы
умели
отдохнуть
красиво
Bros
with
beer,
damn,
we
knew
how
to
relax
beautifully,
I'd
convey,
пара
макаровых
смотрела
в
мою
сторону
A
pair
of
Makarovs
stared
in
my
direction,
no
delay,
как
глаза
матери
когда
её
отпевали
Like
my
mother's
eyes
when
they
were
singing
her
away.
ебать
мой
хуй
а
как
в
гаване
было
здорово
Fuck
my
dick,
how
great
it
was
in
Havana,
I'd
say,
закаты
шорты
пальмы
вижу
сняли
с
предохранителя
Sunsets,
shorts,
palm
trees,
I
see
they've
taken
off
the
safety,
okay.
вспомнил
сына
боксёрские
перчатки
ангела
хранителя
Remembered
my
son,
boxing
gloves,
guardian
angel,
come
what
may,
первая
пуля
вошла
в
руку
больно
сука
The
first
bullet
entered
my
arm,
it
hurts,
bitch,
I'd
say,
вторая
в
щёку
угодила
косой
мудило
выплюнул
3 зуба
на
бетон
The
second
one
hit
my
cheek,
the
fucker
shot
crooked,
spitting
out
3 teeth
on
the
concrete
that
day.
дальше
в
ногу
и
в
живот
пиджачки
прихватили
Then
in
the
leg
and
stomach,
they
grabbed
their
jackets
and
walked
away,
трут
уже
о
своём
обо
мне
забыли
Already
talking
about
their
own
shit,
forgot
about
me,
they'd
say.
кровь
наполнила
рот
вот
и
всё
приплыли
Blood
filled
my
mouth,
that's
it,
we're
done,
no
delay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. файн
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.