Paroles et traduction Кровосток - В баре (Live)
В баре (Live)
At the Bar (Live)
Мы
встаем
из-за
столика,
в
самый
нужный
момент.
We
get
up
from
the
table
at
the
right
moment.
У
бармена
ебало
слоника,
падает
раненый
мент.
The
bartender
has
the
face
of
an
elephant,
a
wounded
policeman
is
falling.
Падает
всяка
разная,
запах
сырников,
запах
говна.
Various
aromas
- the
smell
of
cheese
cakes
and
shit.
По
жизни
так
все
завязано
и
по
жизни
иначе
нельзя.
This
is
how
life
is,
no
other
way
about
it.
У
бармена
ебало
слоника,
побледнело,
падает
мент.
The
bartender's
face
looks
like
an
elephant's,
pale,
a
policeman
is
falling.
Какого
цвета
кровь
для
дальтоника?
Хз,
нужен
эксперимент.
What
color
is
blood
for
a
color-blind
person?
I
don't
know,
an
experiment
is
needed.
А
мы
встаем
из-за
столика
и
в
зале
играет
Шаде.
And
we
get
up
from
the
table
as
Sade
is
playing
in
the
hall.
Она
поет
бесподобно,
подобно
томной
пизде.
She
sings
wonderfully,
like
a
languid
pussy.
Она
поет
бесподобно
о
том,
что
было,
ушло.
She
sings
beautifully
about
what
was,
what's
gone.
А
мы
выходим
свободно,
о
да,
мы
выходим
легко.
And
we
leave
freely,
yes,
we
leave
easily.
Мы
покидаем
здание,
в
здании
нас
больше
нет.
We
leave
the
building,
we
are
no
longer
in
the
building.
В
здании
слышно
рыдание
и
странно
мигает
свет.
Crying
is
heard
in
the
building
and
the
lights
are
blinking
strangely.
Пройдут
еще
долгие
годы,
а
я
не
смогу
позабыть.
Many
years
will
pass,
and
I
won't
be
able
to
forget
Что
мы,
как
тупые
уроды,
забыли
тот
счет
оплатить.
That
like
stupid
idiots
we
forgot
to
pay
that
bill.
Я
не
люблю
быть
должен,
быть
должен
я
в
рот
ебал.
I
don't
like
being
indebted,
being
indebted
sucks.
Это
неосторожно
и
минус
по
карме,
братан.
This
is
reckless
and
a
minus
to
karma,
bro.
А
карма
- она
как
печень,
с
трепетом
надо
к
ней.
And
karma
is
like
a
liver,
it
has
to
be
treated
with
respect.
Она
задувает
свечи,
тем,
кто
не
мил
ей.
It
blows
out
the
candles
for
those
who
aren't
nice
to
it.
Ладно,
бля,
нужно
собраться,
взять
себя
в
руки.
Okay,
damn,
I
need
to
pull
myself
together.
Чтоб
в
будущем
не
ошибаться
и
четко
оплачивать
счет.
So
I
don't
make
mistakes
in
the
future
and
always
pay
my
bills.
Чтобы
и
впредь
из-за
столика
вставать
в
самый
нужный
момент.
To
always
get
up
from
the
table
at
the
right
moment.
Чтобы
и
дальше
и
дальше
падал
бы
раненый
мент.
To
always
watch
a
wounded
policeman
fall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. файн
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.