Paroles et traduction Кровосток - Загробная
Я
живу,
пока
не
сдохну,
а
как
сдохну,
досвидос
I
live
until
I
croak,
and
when
I
croak,
it's
goodbye
И
жара
мне
не
впилася,
и
мне
похую
мороз
I
don't
give
a
damn
about
the
heat,
and
I
don't
give
a
fuck
about
the
frost
Я
упрямый,
как
Гагарин,
и
красив
я
так,
как
он
I'm
stubborn
like
Gagarin,
and
I'm
as
handsome
as
him
Не
слуга
я
и
не
барин,
всех
миров
я
чемпион
I'm
not
a
servant,
not
a
master,
I'm
the
champion
of
all
worlds
Я
пиздец
какой
толковый,
я
вменяем,
как
никто
I'm
fucking
smart,
I'm
sane
like
no
other
Тут
и
Гегель,
тут
и
Бабель,
тут
и
дедушка
Пихто
There's
Hegel,
there's
Babel,
there's
grandpa
Pikhto
Тут
такие
разверзения,
и
такие
тут
хребты
There
are
such
chasms
here,
and
such
ridges
Но
тут
нет
поебени,
и
тут
нет
хуеты
But
there's
no
fucking,
and
there's
no
bullshit
Хуета
нам
не
нужна,
хуета
не
в
тренде
We
don't
need
bullshit,
bullshit
is
not
trendy
Нахуя
ж
нам
хуета,
мне
плесните
бренди
Why
the
fuck
do
we
need
bullshit,
pour
me
some
brandy
Я
живу,
пока
не
сдохну,
а
как
сдохну,
оживу
I
live
until
I
croak,
and
when
I
croak,
I'll
come
back
to
life
Это
будет
ебануться,
и
вампиры,
зомби,
ну
It'll
be
fucking
crazy,
vampires,
zombies,
well
Да,
вампир
не
зомби,
да,
зомби
не
вампир
Yeah,
a
vampire
is
not
a
zombie,
yeah,
a
zombie
is
not
a
vampire
Да,
я
помню,
помню,
бля
как
сложен
мир
Yeah,
I
remember,
remember,
damn
how
complex
the
world
is
Зомби
жуют
всухомятку,
а
вампиры
сугубо
пьют
Zombies
munch
dry
food,
and
vampires
strictly
drink
Комплексно
надо
питаться,
и
поэтому
я
совмещу
You
gotta
eat
a
balanced
diet,
so
I'll
combine
Как
будто
бы
я
полукровка,
микс
полярных
кровей
Like
I'm
a
half-breed,
a
mix
of
polar
bloodlines
Ну
как
два
разных
кроссовка,
но,
еба,
бежиться
быстрей
Like
two
different
sneakers,
but
damn,
I
run
faster
Я
вам
устрою
просраться,
я
с
вас,
блять,
глаз
не
спущу
I'll
make
you
shit
yourself,
I
won't
take
my
eyes
off
you,
bitch
Так
что
не
будем
прощаться,
мы
увидимся,
я
укушу
So
let's
not
say
goodbye,
we'll
see
each
other,
I'll
bite
Гагарин
мной
бы
гордился,
как
тем,
кто
преодолел
Gagarin
would
be
proud
of
me,
as
someone
who
overcame
Мы
с
Юрой
в
этом
похожи,
хуй
кладем
на
любой
предел
Yura
and
I
are
similar
in
this,
we
don't
give
a
fuck
about
any
limits
Два
наших
огромных
хуя
лежат
на
пределе
любом
Our
two
huge
dicks
lie
on
any
limit
Мой
и
Гагарина
Юры,
их
ласкают
девушки
ртом
Mine
and
Yura
Gagarin's,
girls
caress
them
with
their
mouths
Два
наших
огромных
хуя
лежат
на
пределе
любом
Our
two
huge
dicks
lie
on
any
limit
Мой
и
Гагарина
Юры,
их
ласкают
девушки
ртом
Mine
and
Yura
Gagarin's,
girls
caress
them
with
their
mouths
Два
наших
огромных
хуя
лежат
на
пределе
любом
Our
two
huge
dicks
lie
on
any
limit
Мой
и
Гагарина
Юры,
их
ласкают
девушки
ртом
Mine
and
Yura
Gagarin's,
girls
caress
them
with
their
mouths
Два
наших
огромных
хуя
лежат
на
пределе
любом
Our
two
huge
dicks
lie
on
any
limit
Мой
и
Гагарина
Юры,
их
ласкают
девушки
ртом
Mine
and
Yura
Gagarin's,
girls
caress
them
with
their
mouths
Два
наших
огромных
хуя
лежат
на
пределе
любом
Our
two
huge
dicks
lie
on
any
limit
Мой
и
Гагарина
Юры,
их
ласкают
девушки
ртом
Mine
and
Yura
Gagarin's,
girls
caress
them
with
their
mouths
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ломбард
date de sortie
06-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.