Paroles et traduction Кровосток - Людоед
Кто-то
называет
меня
маньяком,
извергом
Some
call
me
a
maniac,
a
monster
Кто-то
серийным
убийцей,
исчадием
ада
Some
a
serial
killer,
a
spawn
of
hell
Бешеным
животным,
кто-то
считает
бредовой
фикцией
A
rabid
beast,
some
consider
me
a
delusional
fiction
Ищет
милиция
с
другими
силовиками
The
police
are
searching
with
other
law
enforcement
Иной
пугают
непослушных
детей
Others
use
me
to
scare
disobedient
children
Мои
поступки
не
ради
славы
My
actions
are
not
for
glory
Я
просто
ненавижу
большинство
людей
I
simply
hate
most
people
Я
не
вижу
в
них
ничего
примечательного
I
see
nothing
remarkable
in
them
Люди
- это
реально
тупое
говно
People
are
really
just
stupid
shit
Я
доставляю
им
счастье
- помучавшись
сдохнуть
I
bring
them
happiness
- to
die
after
suffering
Без
всяких
слюнявых
но,
например
Without
any
sentimental
buts,
for
example
Не
удивляйтесь
тупо
их
ем
Don't
be
surprised,
I
just
eat
them
На
самый
разный
манер,
могу
прямо
сырыми
In
the
most
varied
ways,
I
can
eat
them
raw
В
переулке
безлунной
ночью,
зимой
In
a
moonless
alley,
in
winter
Предупреждая
их
жалкий
крик
Stopping
their
pathetic
scream
Впиваюсь
зубами
в
кадык,
по
ходу
момента
I
sink
my
teeth
into
their
Adam's
apple,
in
the
moment
Если
не
сразу
наступает
кирдык
If
they
don't
croak
immediately
Начинается
геморок,
визг,
мольба,
вонь,
вой
The
hassle
starts,
squealing,
begging,
stench,
howling
Быстро,
сука,
мочу,
потом
тащу
вафелка
домой
Quickly,
bitch,
I
kill
them,
then
I
drag
the
waffle
home
Разделывать
их
лучше
в
ванне
толковым
ножом
It's
best
to
carve
them
up
in
the
bathtub
with
a
good
knife
Хранить
в
холодильнике,
а
коли
решите
на
балконе
Store
them
in
the
fridge,
and
if
you
decide
to
keep
them
on
the
balcony
Прикройте
клеёнкой,
чтоб
не
выпалили
те
кони
Cover
them
with
oilcloth,
so
those
horses
don't
spot
them
Что
шумно
пасутся
выше
этажом
That
noisily
graze
on
the
floor
above
Но
вот
голод
хавать
гонит,
вырезаю
только
But
hunger
drives
me
to
eat,
I
only
cut
out
Самое
дорогое,
жареные
ляжки
лыжников
The
most
expensive
parts,
fried
skier
thighs
С
картошечкой
и
лучком,
дают
любому
фаст
фуду
With
potatoes
and
onions,
they
give
any
fast
food
Сто
очков
вперёд,
на
вкус
вроде
мясо
как
мясо
A
hundred
points
ahead,
the
taste
is
like
meat,
like
any
meat
Но
прёт,
как
будто
бы
взлетел
But
it
gets
you
high,
as
if
you
took
off
Прёт,
врубитесь,
как
будто
бы
не
только
тело
It
gets
you
high,
understand,
as
if
not
only
the
body
Но
и
душу
до
косточки
съел
и
настолько
But
also
the
soul
I
ate
to
the
bone
and
so
much
По
итогу
охуел,
что
забыл
с
чего
же
начал
In
the
end,
I
was
so
fucked
up
that
I
forgot
where
I
started
А,
я
ж
про
человечину
хуячил,
ну
да
Ah,
I
was
talking
about
human
flesh,
right
Сначала
был
один
чел,
кого
я
схавал
There
was
one
guy
at
first,
whom
I
ate
Молдавский
паренёк
лет
восемнадцати
A
Moldavian
boy
of
about
eighteen
Дальше
больше,
мусорам
то
точно
концов
не
найти
Then
more,
the
cops
won't
find
any
leads
for
sure
Работаю
чисто,
быстро,
на
верняк,
без
палева
I
work
clean,
fast,
for
sure,
without
getting
caught
Пила
и
кислота
уничтожают
уже
ненужное
A
saw
and
acid
destroy
what's
no
longer
needed
Бывают
людоеды
злобные
и
каннибалы
весьма
нежные
There
are
evil
cannibals
and
very
gentle
cannibals
И
тем
и
другим
необходимо
жракать
мяско
людей
And
both
need
to
eat
human
flesh
Мы
умираем
без
чел.
мяса
через
пару
недель
We
die
without
human
meat
in
a
couple
of
weeks
В
пиздецовых
муках,
с
волдырями
земель
In
fucking
agony,
with
earth
blisters
Я
бы
сдался
сегодня,
если
бы
было
куда
I
would
surrender
today,
if
there
was
somewhere
to
go
Но
совсем
некуда,
я
бы
рассказал
всё
врачу
But
there's
nowhere,
I
would
tell
everything
to
a
doctor
Или
попу,
да
только
знаю
я
этих
паскуд
Or
a
priest,
but
I
know
these
bastards
Помощь
точно
не
придёт
ко
мне
снаружи
Help
will
definitely
not
come
to
me
from
outside
Не
жду
её
и
изнутри,
зато
я
сам
могу
помочь
I
don't
expect
it
from
within
either,
but
I
can
help
myself
Кому
угодно,
я
всё
ща
устрою
на
раз
два
три
To
anyone,
I'll
arrange
everything
in
a
jiffy
Смерть
в
массы,
и
натуралу
и
пидарасу
Death
to
the
masses,
to
both
straight
and
gay
Так
звучит
мой
боевой
клич,
смерть
обитателям
That's
my
battle
cry,
death
to
the
inhabitants
Дворцов,
однушек,
таун
хаузов,
комуналок
Of
palaces,
one-room
flats,
townhouses,
communal
apartments
Кич
смерть
всем
и
каждому,
чем
страшней
Kitsch
death
to
everyone,
the
worse
Тем
лучше,
больше
больше
боли
когда
смерть
The
better,
more
and
more
pain
when
death
Повсюду,
как
снег
зимой,
только
тогда
я
вполне
Is
everywhere,
like
snow
in
winter,
only
then
am
I
fully
Собой
доволен,
такая
вот
у
меня
позиция
Satisfied
with
myself,
that's
my
position
Я
не
переговороспособен,
зол
и
коварен
I'm
not
open
to
negotiations,
I'm
angry
and
cunning
К
цветам
же
и
братьям
нашим
меньшим
наоборот
To
flowers
and
our
smaller
brothers,
on
the
contrary
Нейтрален,
убивать
привык
разными
способами
I'm
neutral,
I'm
used
to
killing
in
various
ways
Изобретателен,
любимых
целей
нет,
старушки
I'm
inventive,
I
have
no
favorite
targets,
old
ladies
Подростки,
фотомодели,
взрослые,
малютки
Teenagers,
models,
adults,
babies
Невинных
лет,
понимаю
конечно,
что
с
головой
Of
innocent
years,
I
understand,
of
course,
that
with
my
head
У
меня
кое-какии
проблемки
имеются,
но
я
I
have
some
problems,
but
I
Не
из
тех
лохов,
кто
на
таблетки
надеется
I'm
not
one
of
those
suckers
who
rely
on
pills
Или
каждый
день
бреется,
я
парень
разочарованный
Or
shaves
every
day,
I'm
a
disappointed
guy
Судьба
меня
поелозила
еблом
о
неструганный
столб
Fate
rubbed
my
face
against
a
rough
pole
Жизнь
научила
правилу
- что
для
нижних
Life
taught
me
the
rule
- what
is
Потолок,
для
верхних
сугубо
пол
The
ceiling
for
the
lower
ones,
is
just
the
floor
for
the
upper
ones
Я
бы
сдался
сегодня,
если
бы
было
куда
I
would
surrender
today,
if
there
was
somewhere
to
go
Но
совсем
некуда,
я
бы
рассказал
всё
врачу
But
there's
nowhere,
I
would
tell
everything
to
a
doctor
Или
попу,
да
только
знаю
я
этих
паскуд
Or
a
priest,
but
I
know
these
bastards
Помощь
точно
не
придёт
ко
мне
снаружи
Help
will
definitely
not
come
to
me
from
outside
Не
жду
её
и
изнутри,
зато
я
сам
могу
помочь
I
don't
expect
it
from
within
either,
but
I
can
help
myself
Кому
угодно,
я
всё
ща
устрою
на
раз
два
три
To
anyone,
I'll
arrange
everything
in
a
jiffy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Сквозное
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.