Кровосток - Овощ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кровосток - Овощ




Овощ
Vegetable
Сначала учился в школе и там было все типи-топ
First, I was in school, everything was hunky-dory, you know?
Потом начались наркотики алкашечка хипи-хоп
Then came the drugs, booze, and the whole hip-hop scene.
Потом я уехал башней да так что строгий пиздец
Then I lost my mind, went off the rails, completely bonkers.
Больницы иньекции вязки плачущий хмурый отец
Hospitals, injections, restraints, my old man crying, all gloomy.
Потом были долго тяжесть страх боли и чернота
Then came a long period of heaviness, fear, pain, and darkness.
Сейчас же живу я чисто как с чистого блять листа
Now, I'm living clean, like starting from a goddamn blank slate.
Однажды голос сверу сказал ты отмучался жги
One day, a voice from above said, "You've suffered enough, burn it all!"
Присъемка сын мой присъемка быстрее не жди
Possession, my son, possession, don't wait any longer."
Теперь я тварь манипулятор и каждый день я другой
Now I'm a manipulative creature, changing every day, baby.
Вчера академик Велехов а завтра сын Вити Цой
Yesterday, I was Academician Velikhov, tomorrow, I'll be Viktor Tsoi's son.
Я проебал свое тело в ловушках больничных палат
I lost my body in the traps of hospital wards.
Вначале потери пугают но позже становишься рад
At first, the losses scare you, but later you become glad.
Захуй тебе одно тело когда можно выбрать вокруг
Why the hell do you need one body when you can choose any around?
Жить надо в калейдоскопе жить надо сразу и вдруг
You gotta live in a kaleidoscope, live right now, suddenly.
Вселялся я в многих разных несколько тысяч раз
I've possessed many different people, thousands of times.
Я видел как бреется Путин с помощью его глаз
I saw Putin shaving with his own eyes.
Я срал вместо Михалкова и запаха мне не забыть
I took a dump instead of Mikhalkov, and I won't forget the smell.
Я помню как сама Ксения тянула за тампакс нить
I remember how Ksenia herself pulled the tampon string.
Я много узнал про многих такого что ебаный стыд
I learned so much about so many, it's fucking shameful.
Чужие мозги это грязно грязнее чем я привык
Other people's brains are dirty, dirtier than I'm used to.
Жизнь у меня не сахар жизнь у меня светлый липовый мед
My life ain't sugar, it's light linden honey.
Я каждый день совсем разный и каждый день меня прет
I'm completely different every day, and every day I'm high.
Был я ходячей рекламой ход-дога был я тульским торчком
I was a walking advertisement, a Khod-Dog, a Tula junkie.
И псориазной монахиней с юга и олимпийцем-гребцом
And a psoriatic nun from the south, and an Olympic rower.
Может быть даже удасться назад на время вселиться в себя
Maybe I'll even manage to get back into myself for a while.
Убедиться что овощ на том санном матрасе это все еще я
Make sure the vegetable on that shitty mattress is still me.
Овощ на том санном матрасе это все еще я
The vegetable on that shitty mattress is still me.
Странно но меня швыряет только по России-Матушке я и не против
It's strange, but I'm only thrown around Mother Russia, and I'm not against it.
Мок в сумерках телогрейка в каторжках (ах, Россия) иконка мироточит
Soaked in twilight, a quilted jacket, shackles (ah, Russia), an icon weeping myrrh.
Радиатор течет юбка с вырезом молочко парное ножичек в крови шлакоблоки с самовывозом
Leaking radiator, a skirt with a slit, fresh milk, a bloody knife, cinder blocks for pickup.
Странно но меня швыряет только по России-Матушке я и не против
It's strange, but I'm only thrown around Mother Russia, and I'm not against it.
Мок в сумерках телогрейка в каторжках (ах, Россия) иконка мироточит
Soaked in twilight, a quilted jacket, shackles (ah, Russia), an icon weeping myrrh.
Радиатор течет юбка с вырезом молочко парное ножичек в крови шлакоблоки с самовывозом
Leaking radiator, a skirt with a slit, fresh milk, a bloody knife, cinder blocks for pickup.
Странно но меня швыряет только по России-Матушке я и не против
It's strange, but I'm only thrown around Mother Russia, and I'm not against it.
Мок в сумерках телогрейка в каторжках (ах, Россия) иконка мироточит
Soaked in twilight, a quilted jacket, shackles (ah, Russia), an icon weeping myrrh.
Радиатор течет юбка с вырезом молочко парное ножичек в крови шлакоблоки с самовывозом
Leaking radiator, a skirt with a slit, fresh milk, a bloody knife, cinder blocks for pickup.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.