Paroles et traduction Кровосток - Представьте
Представьте,
дети
индиго
со
вспоротыми
животам
Imagine,
indigo
children
with
ripped
open
bellies,
Или
команда
по
кёрлингу
на
хуй
погибла
в
катастрофе
Or
a
curling
team
fucking
perished
in
a
disaster,
Вообразите
себе
гнойную
опухоль
в
теле
гиппопотама
Imagine
a
purulent
tumor
in
the
body
of
a
hippopotamus,
А
я
пока
спокойно
допью
свой
душистый
кофе
While
I
calmly
finish
my
fragrant
coffee.
Скоро
я
встречусь
с
Лёликом
ровно
в
четыре
в
сквере
Soon
I'll
meet
Lyolik
exactly
at
four
in
the
square,
Страшно
пиздец,
вы
такого
страха
в
школе
не
проходили
It's
fucking
terrifying,
you
didn't
learn
such
fear
in
school,
Мне
нужны
кофеин,
надежда,
глушитель,
стечкин
и
вера
I
need
caffeine,
hope,
a
silencer,
a
Stechkin,
and
faith,
Ссучиный
Лёлик
будет
меня
убивать,
так
друзья
доложили
That
son
of
a
bitch
Lyolik
is
going
to
kill
me,
so
my
friends
reported.
За
Лёликом
с
детства
тянется
след
из
крови
как
за
шакалом,
Since
childhood,
a
trail
of
blood
has
followed
Lyolik
like
a
jackal,
Первой
была
педиатр
задушенная
стетоскопом,
Лёлику
шесть
The
first
was
a
pediatrician
strangled
with
a
stethoscope,
Lyolik
was
six,
Дальше
всё
в
том
же
духе,
ссученный
Лёлик
прибавлял
накала
Further
on
in
the
same
spirit,
that
bastard
Lyolik
added
fuel
to
the
fire,
Валил
своих
и
чужих,
вычитал
и
делил,
за
ним
не
успеть,
He
killed
his
own
and
others,
subtracted
and
divided,
you
can't
keep
up
with
him,
Теперь
ему
нужен
я,
без
подробностей,
у
Лёлика
на
меня
заказ,
Now
he
needs
me,
no
details,
Lyolik
has
a
contract
on
me,
Когда
торгуете
людьми,
много
хуйни
может
с
вами
произойти
When
you
trade
people,
a
lot
of
shit
can
happen
to
you,
Когда
торгуете
мимо
ментов,
сученный
Лёлик
как
раз
про
вас,
When
you
trade
past
the
cops,
that
son
of
a
bitch
Lyolik
is
all
about
you,
Допить
свой
кофе,
выйти
в
сквер,
замусолить
Лёлика,
уйти
Finish
my
coffee,
go
out
to
the
square,
waste
Lyolik,
leave,
Такой
вот
план,
торговля
людьми
приучает
к
надежде
и
ясности,
That's
the
plan,
human
trafficking
teaches
you
hope
and
clarity,
Мышление
системное,
завещание
у
нотариуса,
кофе
душистый
Systematic
thinking,
a
will
at
the
notary,
fragrant
coffee,
Семья
за
границей,
бабло
рассовано,
есть
только
я
и
неприятности,
Family
abroad,
money
stashed
away,
there's
only
me
and
trouble,
Только
я
и
неприятности,
а
хули
тут
делать,
бизнес
не
пушистый.
Only
me
and
trouble,
well
what
can
you
do,
business
ain't
fluffy.
Конкретного
плана
Б
у
меня
нету,
он
на
хуй
и
не
нужен,
I
don't
have
a
specific
plan
B,
I
don't
fucking
need
it,
План
Б
универсальный
- адреналин,
похуизм
и
оружие.
Plan
B
is
universal
- adrenaline,
not
giving
a
fuck,
and
weapons.
Конкретного
плана
Б
у
меня
нету,
он
на
хуй
и
не
нужен,
I
don't
have
a
specific
plan
B,
I
don't
fucking
need
it,
План
Б
универсальный
- адреналин,
похуизм
и
оружие.
Plan
B
is
universal
- adrenaline,
not
giving
a
fuck,
and
weapons.
Минут
через
двадцать
я
у
дерева,
живой,
блядь,
но
раненный,
In
about
twenty
minutes
I'm
by
the
tree,
alive,
damn
it,
but
wounded,
Лёлик
ползёт
к
детским
качелям,
за
ним
кишки,
Lyolik
crawls
to
the
children's
swings,
his
guts
trailing
behind
him,
Целюсь
в
Лёлика,
очередь
в
корпус,
в
сквере
яркая
зелень,
I
aim
at
Lyolik,
a
burst
into
his
body,
bright
green
in
the
square,
Я
слабый
и
вяленный,
шатает,
пиздец,
I'm
weak
and
sluggish,
swaying,
fuck,
Впереди
песочница,
приветик
последняя
колика
Ahead
is
the
sandbox,
hello
last
colic,
Представьте,
ломантины
группой
плещутся
на
закате
Imagine,
a
group
of
manatees
splashing
at
sunset,
Или
старый
слепой
китаец
красиво
делает
своё
ушу
Or
an
old
blind
Chinese
man
beautifully
doing
his
wushu,
Вообразите
себя
Рональдо
в
безупречном
подкате
Imagine
yourself
as
Ronaldo
in
a
flawless
slide
tackle,
А
я
пока
в
песочнице
спокойно
отдам
Богу
душу.
While
I
calmly
give
up
my
soul
to
God
in
the
sandbox.
Мне
дешку
грустно,
но
я
совсем
не
грущу.
I'm
kinda
sad,
but
I'm
not
sad
at
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Студень
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.