Paroles et traduction Кровосток - Снайпер
Я
не
беру
заложников
и
я
не
ебошу
детей
I
don't
take
hostages,
baby,
and
I
don't
mess
with
kids
Эти
предосторожности
помогают
мне
жить
веселей
These
precautions,
you
see,
help
me
live
a
life
of
bliss
Нравственные
ограничители
нужны
человеку
всегда
Moral
limitations,
girl,
are
always
a
man's
need
Они
как
огнетушители,
а
это,
бля,
не
ерунда
They're
like
fire
extinguishers,
and
that
ain't
no
bullshit,
indeed
Они
помогают
справиться
с
накипью
мрачных
дней
They
help
me
deal,
darling,
with
the
grime
of
gloomy
days
Они
позволяют
не
париться
с
обильным
говном
мелочей
They
let
me
not
sweat,
honey,
the
abundant
shit
of
petty
ways
Заложники
- это
нервы.
Дети?
Да
ну
их
на-уй
Hostages
are
nerves,
you
know,
kids?
Nah,
screw
that
noise
Лучше
лежать
со
снайперкой
и
в
айподе
тихо
бах
Better
to
lie
with
my
sniper
rifle,
babe,
and
Bach
in
my
iPod,
oh
boy
Я
слежу
за
дыханием:
выдох
- вдох,
выдох
и
вдох
I
watch
my
breath,
sweetheart:
exhale,
inhale,
out
and
in
Со
всем
возможным
вниманием,
я
ни
в
чем
не
хочу
быть
плох
With
all
possible
attention,
doll,
I
don't
wanna
suck
at
anything
Я
слежу
за
дыханием,
бывает,
и
в
ссаном
стогу
I
watch
my
breath,
honey,
even
in
a
piss-soaked
stack
Фуга,
клавир,
снова
фуга,
Бах
уносит
- е-ать,
не
могу
Fugue,
clavier,
fugue
again,
Bach
carries
me
away,
damn,
I
can't
turn
back
Я
слежу
за
дыханием
и
просто
щурюсь
в
прицел
I
watch
my
breath,
girl,
and
just
squint
through
the
scope
Потом
появляются
люди;
потом
это
группа
тел
Then
people
appear;
then
it's
a
group
of
dead
folk
В
основном
они
валяться
рядом,
иногда
друг
на
дружку,
внахлёст
Mostly
they
lie
nearby,
sometimes
on
top
of
each
other,
overlapping,
see
Кто-то
из
них
носил
Праду,
а
кто-то
качался
всерьёз
Some
of
them
wore
Prada,
darling,
some
pumped
iron
seriously
Я
говорю
вам
экспертно,
- это
прекрасная
смерть
I
tell
you
expertly,
baby,
this
is
a
beautiful
death
Во-первых,
это
эффектно,
- трагедия,
о-уеть
Firstly,
it's
spectacular,
a
tragedy,
damn,
out
of
breath
А
во-вторых,
это
сразу,
- это
вам
не
цирроз
And
secondly,
it's
instant,
not
like
cirrhosis,
you
see
И
не
в
мозг
метастазы,
и
не
тупой
передоз
And
not
metastases
in
the
brain,
and
not
a
stupid
overdose,
believe
me
Я
для
них
типа
ангела,
таскаю
их
на
тот
свет
I'm
like
an
angel
for
them,
honey,
taking
them
to
the
other
side
Даже
типа
архангела,
для
ангела
мне
много
лет
Even
like
an
archangel,
for
an
angel,
I'm
quite
old,
can't
hide
Я
не
беру
заложников,
брал,
бывало,
но
больше
нет
I
don't
take
hostages,
babe,
I
used
to,
but
no
more,
it's
true
Раньше
я
был
безбожником,
а
теперь
не
безбожник,
нет
I
used
to
be
a
godless
man,
but
now
I'm
not,
boo
Я
продираюсь
к
вере,
и
я
к
ней,
бл-дь,
продерусь
I'm
pushing
my
way
to
faith,
and
I'll
get
there,
damn
it,
I
will
Конечно,
в
своей
манере,
и
даже,
возможно,
сорвусь
Of
course,
in
my
own
way,
and
maybe
even
fall,
I
still
feel
Все
мы,
возможно,
сорвёмся,
а
значит,
возможно
и
нет
We
all
might
fall,
perhaps,
and
maybe
not,
who
can
tell
Это
всё
у
нас
песней
зовется,
и
в
этом
наш
главный
секрет
It's
all
called
a
song
for
us,
and
that's
our
main
secret,
farewell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ломбард
date de sortie
06-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.