Paroles et traduction Кровосток - Шурик
Ночь,
крепко
сплю,
телефон
- хуя
себе
сюрприз
Night,
sound
asleep,
phone
rings
- what
a
surprise,
babe
На
проводе
Шурик
It's
Shurik
on
the
line
Шурик
из
тех
типов
- что
по
уму
давно
должен
быть
жмурик
Shurik,
one
of
those
guys
who
should've
been
pushing
daisies
ages
ago
Только
Шуре
мороз
вообще
пох
But
Shurik
doesn't
give
a
damn
about
the
grim
reaper
Он
живее
всех
живых
- красавелла
He's
alive
and
kicking,
a
real
charmer
И
живет
Шура
также
быстро
- как
ведет
свой
болид
Барикелла
And
he
lives
life
in
the
fast
lane,
just
like
Barrichello
behind
the
wheel
Шура
говорит,
что
звонит
с
Филиппин
Shurik
says
he's
calling
from
the
Philippines
Уебешен
в
кал
Wasted
out
of
his
mind
Помехи
в
связи,
но
в
голосе
Шуры
слышу
недетский
накал
The
connection's
fuzzy,
but
I
can
hear
the
intensity
in
his
voice
Шура
сообщает,
что
нашел
свою
любовь
и
остаётся
там
жить
He
tells
me
he's
found
his
love
and
is
staying
there
for
good
Поэтому
тех
кто
ему
должен
- он
прощает
That's
why
he
forgives
those
who
owe
him
А
тех
кому
должен
он
- просит
простить
And
asks
for
forgiveness
from
those
he
owes
На
этом
наш
разговор
прерывается
Our
conversation
ends
there
А
мне
уже
не
спиться
и
в
моменте
кое-что
вспоминается
And
I
can't
fall
back
asleep,
memories
start
flooding
my
mind
Вспоминается
Шура,
ранней
весной
в
перелеске
и
с
калашом
I
remember
Shurik,
early
spring
in
the
woods,
with
a
Kalashnikov
Адидасовский
трен-костюм,
улыбка,
голда,
грудь-колачом
Adidas
tracksuit,
a
smile,
gold
chain,
chest
puffed
out
Черти
под
стволами
копают
себе
могилы
в
холодной
земле
Bastards
digging
their
own
graves
in
the
cold
ground
at
gunpoint
Братва
ржет,
пыхает
и
бухает
- парни
рады
весне
The
boys
are
laughing,
smoking,
and
drinking
- happy
for
spring's
arrival
А
хули
еще
надо
братве?
What
else
do
the
boys
need,
right?
Девяностые
вызывают
отвращение
и
ненависть
у
множества
людей
The
nineties
disgust
and
fill
many
with
hatred
Типо
лучше
уж
шестидесятые
Like
the
sixties
were
supposedly
better
С
Бардами
и
бредом
оттепельных
идей
With
bards
and
the
delusional
ideas
of
the
Thaw
Или
семидесятые
с
Высоцким,
бамом
Or
the
seventies
with
Vysotsky,
BAM
Битлами,
хайрами
и
лимитой
The
Beatles,
hippies,
and
limited
edition
stuff
Есть
любители
восьмидесятых
There
are
those
who
love
the
eighties
С
Нью-Вэйвом
в
сердце
и
диско
- хуетой
With
New
Wave
in
their
hearts
and
disco
- that
crap
О
вкусах
не
спорят,
не
спорят
вообще
There's
no
accounting
for
taste,
none
at
all
И
особенно
с
безвкусными
мудаками
Especially
with
tasteless
assholes
Девяностые
сделали
такие
парни
как
я
и
Шура
The
nineties
were
made
by
guys
like
me
and
Shura
Сделали
своими
руками
Made
with
our
own
hands
Не
нравиться
что
получилось
в
итоге?
Don't
like
how
it
turned
out?
Грубовато?
Что
- то
не
так?
A
bit
rough?
Something
wrong?
Вы
в
своем
праве
лузеры
- ругаетесь
You
losers
have
the
right
to
complain
По
мне
все
было
просто
ништяк
For
me,
everything
was
just
peachy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Гантеля
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.