Paroles et traduction Крёстная семья - Это жизнь
Не
вставляет
больше
чай
— переходишь
на
кофе,
Tea
doesn't
get
you
high
anymore
— switch
to
coffee,
Не
вставляет
кодеин
— переходишь
на
морфий,
Codeine
doesn't
get
you
high
anymore
— switch
to
morphine,
Не
вставляет
больше
панк
— переходишь
на
Краски,
Punk
doesn't
get
you
high
anymore
— switch
to
Kraski,
Не
вставляет
больше
жизнь
— переходишь
на
красный.
Life
doesn't
get
you
high
anymore
— switch
to
red.
На
красный,
крас-ный.
To
red,
re-ed.
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Проснись
и
пой,
жизнь
— это
бо-оль...
Wake
up
and
sing,
life
is
pai-ain...
Я
умру
и
ты
умрёшь,
и
никто
о
нас
не
вспомнит.
I'll
die
and
you'll
die,
and
no
one
will
remember
us.
На
надгробья
сыпет
дождь,
небо
в
облаках
тёмных.
The
rain
pours
on
the
tombstones,
the
sky
is
in
dark
clouds.
Свет,
стихающий
в
глазах,
и
последние
вздохи:
The
light
fades
in
your
eyes,
and
the
last
breaths:
Напишите
на
гробах:
"Жили,
жрали
и
сдохли."
Write
on
the
coffins:
"We
lived,
we
ate
and
we
died.
И
сдохли,
сдох-ли.
And
died,
di-ied.
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Жизнь
— это
боль,
в
ней
смысла
ноль,
Life
is
pain,
it
makes
no
sense,
Проснись
и
пой,
жизнь
— это
бо-оль.
Wake
up
and
sing,
life
is
pai-ain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.