Paroles et traduction Ксения Ларина - Взлечу
СЛовно
лавина
с
вершин
ко
дну
Like
an
avalanche
from
the
summit
to
the
bottom
Страшно
лететь
It's
scary
to
fly
Страшно
разбиться,
но
я
рискну
It's
scary
to
crash,
but
I
will
risk
it
Из
всего
что
вокруг
Of
everything
around
Только
воздух
мой
друг
Only
the
air
is
my
friend
знаю
нет
ничего
I
know
there
is
nothing
Что
бы
было
помехой
со
смехом
лететь
над
просторами
That
would
be
an
obstacle
to
flying
with
laughter
over
the
vastness
И
кто
мог
знать
And
who
could
have
known
Что
мне
летать
That
I
would
fly
Так
просто,
как
звездам
мерцать
следом
пойду
As
easy
as
the
stars
twinkle,
I
will
follow
Найду
тропу
I
will
find
a
path
а
может
я
все
отпущу
or
maybe
I
will
let
go
of
everything
Буду
упрямой
и
прыткою
I
will
be
stubborn
and
nimble
Здесь
и
сейчас
каждый
вздох
буду
делать
с
улыбкою
Here
and
now
I
will
take
every
breath
with
a
smile
Подо
мной
пролетит
земля
нет
не
устану
я
The
earth
will
fly
beneath
me,
no,
I
will
not
tire
Разве
мне
нужен
покой
Do
I
need
peace
Если
я
могу
небо
пронзить
словно
молния
If
I
can
pierce
the
sky
like
lightning
И
кто
мог
знать
And
who
could
have
known
Что
мне
летать
That
I
would
fly
Так
просто,
как
звездам
мерцать
Следом
пойду
As
easy
as
the
stars
twinkle,
I
will
follow
Найду
тропу
I
will
find
a
path
а
может
я
все
отпущу
or
maybe
I
will
let
go
of
everything
Кто
мог
знать
Who
could
have
known
Что
мне
летать
That
I
would
fly
Так
просто,
как
звездам
мерцать
Следом
пойду
As
easy
as
the
stars
twinkle,
I
will
follow
Найду
тропу
I
will
find
a
path
а
может
я
все
отпущу
or
maybe
I
will
let
go
of
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william james mcauley iii (bleu)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.