Paroles et traduction Ксения Минаева & Смоки Мо - Август
Август,
я
тебе
нравлюсь,
August,
I
like
you,
Каждый
раз
сюда
возвращаюсь.
Every
time
I
come
back
here.
Первый
Куплет:
Ксения
Минаева
First
Verse:
Ksenia
Minaeva
Моя
жизнь,
ты
шлешь
подарки
режешь
кожу,
My
life,
you
send
gifts,
you
cut
my
skin,
Ловко
бросишь
тело
в
дрожь
и
этой
ночью
You
deftly
throw
my
body
into
a
shiver
and
tonight
Рвешь
на
мясо,
не
жалея
кожи,
You
tear
it
to
pieces,
not
sparing
the
skin,
Царапает
рассудок
твой
раскаленный
нож.
Your
red-hot
knife
scratches
my
mind.
Под
ногами
еле
слышен
Underfoot,
barely
audible
Листьев
хруст,
список
пуст,
The
rustle
of
leaves,
the
list
is
empty,
Ты
случайно
услыхал
с
чьих-то
уст
You
accidentally
heard
from
someone's
lips
Что
уже
недели
август.
That
August
has
already
been
going
on
for
weeks.
Август,
я
тебе
нравлюсь,
August,
I
like
you,
Ты
виноват
в
этом
косвенно,
You
are
indirectly
to
blame
for
this,
Каждый
раз
сюда
возвращаюсь,
Every
time
I
come
back
here,
Нам
осталось
две
недели
до
осени.
We
have
two
weeks
left
until
autumn.
Август,
я
тебе
нравлюсь,
August,
I
like
you,
Ты
виноват
в
этом
косвенно,
You
are
indirectly
to
blame
for
this,
Каждый
раз
сюда
возвращаюсь,
Every
time
I
come
back
here,
Нам
осталось
две
недели
до
осени.
We
have
two
weeks
left
until
autumn.
Второй
Куплет:
Смоки
Мо
Second
Verse:
Smokey
Mo
Молчу
о
том
что
грызет
мои
мысли,
I'm
silent
about
what's
gnawing
at
my
thoughts,
Когда
исчезнешь,
это
будет
сравнимо
с
убийством.
When
you
disappear,
it
will
be
comparable
to
murder.
Унесемся
под
Sex
Pistols,
Let's
run
away
to
Sex
Pistols,
Сколько
было
до
тебя,
я
не
считал,
I
haven't
counted
how
many
there
were
before
you,
Клянусь,
это
все
убыточный
бизнес.
I
swear,
it's
all
a
losing
business.
Мы
в
зеркале
заднего
вида
без
водителя,
We're
in
the
rearview
mirror
without
a
driver,
Авиа
режим,
передай
сорри
родителям.
Airplane
mode,
tell
your
parents
sorry.
Еще
не
профи
любители,
Still
not
pro,
amateurs,
Но
успели
до
финальных
титров
But
we
managed
to
hide
before
the
final
credits
Скрыться
от
назойливых
зрителей.
From
nosy
viewers.
Знаешь,
мы
обгоняем
время,
You
know,
we're
outrunning
time,
Две
недели,
только
две
недели.
Two
weeks,
only
two
weeks.
Ксения
Минаева:
Ksenia
Minaeva:
Подойди
ко
мне,
мой
рай,
сделай
шаг,
Come
closer
to
me,
my
paradise,
take
a
step,
Где
теперь
твой
черный
флаг
— под
ногами.
Where
is
your
black
flag
now
- under
your
feet.
Август,
я
тебе
нравлюсь,
August,
I
like
you,
Ты
виноват
в
этом
косвенно,
You
are
indirectly
to
blame
for
this,
Каждый
раз
сюда
возвращаюсь,
Every
time
I
come
back
here,
Нам
осталось
две
недели
до
осени.
We
have
two
weeks
left
until
autumn.
Август,
я
тебе
нравлюсь,
August,
I
like
you,
Ты
виноват
в
этом
косвенно,
You
are
indirectly
to
blame
for
this,
Каждый
раз
сюда
возвращаюсь,
Every
time
I
come
back
here,
Нам
осталось
две
недели
до
осени.
We
have
two
weeks
left
until
autumn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): минаева к.м., цихов а.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.