Кто ТАМ? feat. Месть - А мне бы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кто ТАМ? feat. Месть - А мне бы




А мне бы
If Only...
Сотри мне память - я не помню ни черта
Erase my memory - I don't remember a damn thing
И кто тут в панике, кто постепенно манит причитая о нас???
And who's panicking here, who's gradually beckoning, lamenting about us???
О том как внутривенно дали испытать твой космос
About how intravenously they let me experience your cosmos
Тает на глазах мой космос - начисто отвергнут
My cosmos melts before my eyes - utterly rejected
Что за мысли??? Я же один, что за люди среди них?
What are these thoughts??? I'm alone, who are these people among them?
Найди меня и потеряй эту верёвочку из паутины
Find me and lose this spiderweb string
Больше дела вряд ли, но тут трудно не дышать ни дня
Hardly any more business, but it's hard not to breathe here for a day
И взять без жалости завесить нахуй все картины
And take without pity, hang all the damn pictures
Бухло и тазик, детские тайны - фантазии, любовь - баталии
Booze and a basin, childhood secrets - fantasies, love - battles
Тёлочки - мрази, старые записи праздников
Chicks are bitches, old recordings of holidays
Труба на связи, но абоненты стали разными
The phone is connected, but the subscribers have become different
И делят по отдельности вместе смывая в унитаз всё
And they share separately, flushing everything down the toilet together
Нос, пылесос, голова, мусорное ведро
Nose, vacuum cleaner, head, garbage can
Сбила машина и сломала бедро
A car hit and broke a hip
Трепло, когда не знал толком, но рассказал не плохо
A braggart, when he didn't really know, but he told it well
Или плохо, похуй! Главное чтобы в микро
Or badly, who cares! The main thing is that it's in the mic
Камера, мотор, давай снимай как я бухаю
Camera, action, come on, film me drinking
Снимаем всё подряд потом нарежем, расставим
We'll film everything, then we'll cut it, arrange it
Где мы от дряни всем двором не свежие таем
Where we, not fresh from the crap, are melting with the whole yard
И ржем над теми кто сказал: "Полюбому пизда им!!!"
And we laugh at those who said: "They're definitely fucked!!!"
хуйня всё!!! Пиздеж ебаный!!!
It's all bullshit!!! Fucking lies!!!
Че вы там знаете про пруху и законченных конченных нариков???
What do you know about luck and finished junkies???
Открой мне тайну, где достать не игры, а то что реально впирает
Tell me the secret, where to get not games, but what really kicks in
Я развиваюсь и хочу летать
I'm evolving and I want to fly
А мне бы день покороче, а мне бы ночь подлиннее
If only the day was shorter, if only the night was longer
Винда повисла i miss you, hasta la vista - мои слова не имеют смысла
Windows froze, I miss you, hasta la vista - my words have no meaning
А мне бы день покороче, а мне бы ночь подлиннее
If only the day was shorter, if only the night was longer
Винда повисла i miss you, hasta la vista - мои слова не имеют смысла
Windows froze, I miss you, hasta la vista - my words have no meaning
А я без палева прокидаю длинную рыжую
And I, without showing it, will throw a long redhead
Старый район один и мне еще нужно выкупить рыжая
The old district is alone, and I still need to buy out the redhead
Мама орет, что сынок долбаеб связался с сухой
Mom yells that her son is a dumbass, got involved with a dry one
Мама права сынок дебил вяжет дорогу в дурку, бля
Mom's right, son is an idiot, paving the way to the loony bin, damn
Пам! ПАМ! Никотин, патроны, лайки - страйк
Bam! BAM! Nicotine, cartridges, likes - strike
Наше дерьмо достойно показать вам Контер Страйк
Our shit is worthy to show you Counter-Strike
Из лиги "Найки" Джордан, мой поплавленный майк
From the "Nike" league Jordan, my melted mike
Стреляет без промаха дает респект единицам
Shoots without a miss, gives respect to the units
Уважаю китайский чай, воздух первой столицы
I respect Chinese tea, the air of the first capital
Рифмы остры, как спицы, на этом треке брат мой
Rhymes are sharp as spokes, on this track is my brother
И мы можем спиться Жана жаком искриться
And we can get drunk, sparkle like Jean-Jacques
Мистер бицепс ты -ты Мистер Бин
Mr. Biceps, you - you are Mr. Bean
Как Мистер Вин, как Мистер Кодтерпин
Like Mr. Vin, like Mr. Coderpin
Сам виноват! Ты здраво оцени ситуацию
It's your own fault! You soberly assess the situation
Как сотни ватт зад твоей суки приводят вибрации
Like hundreds of watts, your bitch's ass causes vibrations
И в клубе панический страх хип-хоп пранчит
And in the club, panic fear, hip-hop pranks
Оценивай Панч!
Rate the Punch!
Кому-то стало смешно, кто-то подумал, что попал в реалити шоу
Someone found it funny, someone thought they were on a reality show
До кого-то до сих пор не дошло и он все там, все тот же движок
Someone still hasn't figured it out and they're still there, the same engine
Тот же кружок по интересам тоже место, все те же местные ребята
The same interest group, the same place, the same local guys
Препараты, карты, местные доктора, палаты
Drugs, cards, local doctors, wards
Ночные парады - нам не рады многие, многие называли братом
Night parades - many are not happy with us, many called us brother
Но это все не правда. Все это было когда-то
But it's all not true. It was all once upon a time
Я возвращался обратно, флеш бэки, мутные кадры, мутная правда
I came back, flashbacks, blurry frames, blurry truth
Не нужные травмы, улицы драмы, мотор неисправный
Unnecessary injuries, street dramas, a faulty engine
Странно почему лучшие уходят так рано
It's strange why the best ones leave so early
Со временем и ты узнаешь, что такое карма
Over time, you too will learn what karma is
А мне бы день покороче, а мне бы ночь подлиннее
If only the day was shorter, if only the night was longer
Винда повисла i miss you, hasta la vista - мои слова не имеют смысла
Windows froze, I miss you, hasta la vista - my words have no meaning
А мне бы день покороче, а мне бы ночь подлиннее
If only the day was shorter, if only the night was longer
Винда повисла i miss you, hasta la vista - мои слова не имеют смысла
Windows froze, I miss you, hasta la vista - my words have no meaning





Writer(s): терешко в.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.