Paroles et traduction Кто ТАМ? - До слёз
Если
повезёт,
If
I'm
lucky,
Это
будет
мой
последний
полёт
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
всё?
And
why
then
all
this?
Мы
с
тобою
играем
в
игру
We
are
playing
a
game
with
you
Но
меня
занесло
и
несет
But
it
carried
me
away
and
carries
Это
будет
мой
последний
полет
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
все?
And
why
then
all
this?
Я
тебя
так
люблю,
не
могу
I
love
you
so
much,
I
can't
Ты
меня
не
спросишь,
если
я
приду
You
won't
ask
me
if
I
come
Почему
так
вдруг?
Почему
не
чувствую,
но
вру?
Why
so
suddenly?
Why
don't
I
feel,
but
I
lie?
Утром
наберу,
почему?
Я
смотрю
на
тебя
одну
In
the
morning
I'll
dial,
why?
I'm
looking
at
you
alone
И
не
замечаю
никого
вокруг
And
I
don't
notice
anyone
around
Я
так
любил
всегда
смотреть
в
твои
убитые
глаза
I
loved
to
look
at
your
tired
eyes
Твои
убитые
глаза
- и
ты
опасна,
как
гроза
Your
tired
eyes
- and
you
are
dangerous,
like
a
thunderstorm
Всему
виной
часовые
пояса
The
hourly
time
zones
are
to
blame
Мы
так
хотели,
но
нельзя
было
назад
We
wanted
to
so
much,
but
it
was
impossible
to
go
back
А
мы
на
кайфах
с
ней
больше
недели
And
we've
been
high
on
her
for
over
a
week
Время
улетало
из
окон
отеля
Time
was
flying
out
of
the
hotel
windows
Мои
татуировки
по
ее
телу
My
tattoos
on
her
body
Били
колокольчики,
мы
в
тягучке,
очередь
Bells
were
ringing,
we
are
in
a
jam,
a
queue
Лица
как
заточки,
остро
так
заточены
Faces
like
sharpeners,
so
sharply
sharpened
Сердце
так
клокочет,
барабанит
дождь
Heart
is
so
agitated,
the
rain
is
drumming
И
так
много
точек
без
точки
And
so
many
dots
without
a
period
А
там,
где
ты,
там
только
волшебство
и
магия
And
where
you
are,
there
is
only
magic
and
magic
Меня
меняло,
я
вокруг
всё
воспламенял
It
changed
me,
I
set
fire
to
everything
around
Такая
тактика,
я
знаю,
самомнения
Such
tactics,
I
know,
vanity
И
ты
луна,
- и
наша
встреча
самодельная
And
you
are
the
moon,
- and
our
meeting
is
homemade
Ночью
не
спится,
поезд
так
мчится
I
can't
sleep
at
night,
the
train
is
rushing
so
Город-убийца
сменит
столица
The
killer
city
will
change
the
capital
Платьице
из
ситца,
нам
бы
жениться
A
chintz
dress,
we
would
marry
Стали
бы
птицами,
дабы
летать
We
would
become
birds
in
order
to
fly
Я
тебя
украл,
ты
меня
украла
I
stole
you,
you
stole
me
Я
тебя
не
звал,
ты
меня
не
звала
I
didn't
call
you,
you
didn't
call
me
Но
я
пришел,
знаешь,
и
ты
пришла
But
I
came,
you
know,
and
you
came
И
закрутила
нас
любовь-торнадо
And
a
tornado
of
love
whirled
us
Если
повезёт,
If
I'm
lucky,
Это
будет
мой
последний
полёт
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
всё?
And
why
then
all
this?
Мы
с
тобою
играем
в
игру
We
are
playing
a
game
with
you
Но
меня
занесло
и
несет
But
it
carried
me
away
and
carries
Это
будет
мой
последний
полет
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
все?
And
why
then
all
this?
Я
тебя
так
люблю,
не
могу
I
love
you
so
much,
I
can't
Присядь
напротив,
давай
вспомним
все,
что
было
Sit
down
opposite,
let's
remember
everything
that
was
Как
я
увидел
тебя
и
как
грудь
мою
насквозь
прошило
How
I
saw
you
and
how
it
pierced
my
chest
through
and
through
С
тобой
так
же,
скажи?
А
то
как
то
паршиво
With
you
as
well,
tell
me?
Otherwise
it's
somehow
lousy
Меня
забрала
полностью,
в
этом
весь
я,
держи
You
took
me
completely,
in
this
I
am
all,
hold
on
Мы
верили,
мы
обретали
We
believed,
we
found
Я
заплетаю
твои
кудрявые
волосы,
так
мечтаю
I
braid
your
curly
hair,
I
dream
so
much
В
нашей
главе
столько
слов,
и
я
читаю
There
are
so
many
words
in
our
chapter,
and
I
read
Я
буду
рядом,
обещаю
I'll
be
there,
I
promise
Моё
солнце
и
луна,
моя
грустная,
смешная
моя
My
sun
and
moon,
my
sad,
my
funny
Нежная,
моя
одна,
родная
Tender,
my
only
one,
dear
Моя
волна,
мои
ветра,
мои
холода
My
wave,
my
winds,
my
cold
Моя
заветная,
так
трепетно
к
себе
прижимаю
My
cherished
one,
I
hold
it
so
reverently
to
myself
Если
повезёт,
If
I'm
lucky,
Это
будет
мой
последний
полёт
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
всё?
And
why
then
all
this?
Мы
с
тобою
играем
в
игру
We
are
playing
a
game
with
you
Но
меня
занесло
и
несет
But
it
carried
me
away
and
carries
Это
будет
мой
последний
полет
This
will
be
my
last
flight
И
зачем
тогда
вот
это
вот
все?
And
why
then
all
this?
Я
тебя
так
люблю,
не
могу
I
love
you
so
much,
I
can't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
До слёз
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.