Кто ТАМ? - Здорово - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кто ТАМ? - Здорово




Здорово
Greetings
Здорово, у тебя из окна видно море
Greetings, you can see the sea from your window
А я наблюдаю свой серый город, стоят заводы
While I observe my gray city, factories standing tall
Лица людей без заботы, толпы безработных, мысли как бы не сдохнуть
People's faces without care, crowds of unemployed, thoughts of just surviving
Каждый по глубже хочет капнуть, важна истина затем уже не важна суть
Everyone wants to dig deeper, the truth is important, then the essence doesn't matter
Что есть правда скажи мне мой друг, куда нас ведут и выгодно это кому
Tell me, my friend, what is the truth, where are we led, and who benefits from it?
Мы все видим сами, своими глазами, люди боятся, люди молчат и молчали
We all see it ourselves, with our own eyes, people are afraid, people are silent and have been silent
Ставь чайник и забей на все, живи как жил ведь по сути все останется так же
Put the kettle on and forget about everything, live as you lived, because in essence, everything will remain the same
Тебе не кажется, что, что-то не вяжется?
Don't you think something doesn't add up?
Смотри пупок развяжется, не напрягайся, улыбайся шире пока рот не зашили
Look, your belly button will untie, don't strain yourself, smile wider until your mouth is sewn shut
Пока народ выступает в роли терпилы
While the people act as sufferers
Вряд ли кто-то возьмет в руки вилы, скорей достанем дружно свои мобилы
Hardly anyone will take up pitchforks, more likely we'll all take out our mobiles
Будем снимать и выкладывать все на ютуб
We'll film and upload everything to YouTube
И самое главное репостнуть не забудь
And most importantly, don't forget to repost
Житуха, паря, в стиле водоката
Life, dude, is like a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere
Житуха в стиле водоката
Life in the style of a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere
Горе - это когда попал ногами в крематорий
Grief is when you get your feet in the crematorium
Не насовсем, но горячо и скоро больно будет
Not completely, but it's hot and it will hurt soon
Эй Николаевич, кто же дров нарубит?
Hey Nikolayevich, who's gonna chop the wood?
Мы то насовсем тут и со всеми по простому, мы же люди
We're here permanently and with everyone simply, we're just people
хули нам в натуре всем смешно тут
Why the hell are we all laughing here?
и тебе смешно, пока тебя не подьебнули
And you're laughing too, until you get screwed over
Хорошо вот квитанция пиздуй плати дружок,
Well, here's the receipt, go pay, buddy,
Видеоприкол, предупрежден - вооружен.
Funny video, forewarned is forearmed.
Все на подходе, сука ну так выводит то
Everything's on the way, it pisses me off so much
Эта козлина, тот что шарит в нашем огороде
This asshole, the one who's digging in our garden
Тот что при бабках и не голоден, вот олень,
The one with the dough and not hungry, what a jerk,
Тварина, мразь, отломать бы тебе бородень
Creature, scum, I'd break your beard off
Меня придавит небо к грязному асфальту мне по кайфу,
The sky will crush me against the dirty asphalt, I'm cool with it,
Не по кайфу, если нахуй оторвет
Not cool if it tears me the fuck apart
Не устраивай истерик, это байки все
Don't throw a tantrum, it's all just stories
Иначе глазом не моргнешь, отправишься в полет
Otherwise, before you know it, you'll be flying
Житуха, паря, в стиле водоката
Life, dude, is like a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere
Житуха в стиле водоката
Life in the style of a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere
Житуха в стиле водоката
Life in the style of a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere
Житуха в стиле водоката
Life in the style of a jet ski
Как-то так-то, куртка если там холодновато
Something like that, a jacket if it's chilly there
Меняйся сам, меня менять не надо
Change yourself, don't try to change me
Так всегда и везде буду рад вам
I'll always be glad to see you, anywhere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.