Кто ТАМ? - Фонарь в ебло (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кто ТАМ? - Фонарь в ебло (Intro)




Фонарь в ебло (Intro)
Flashlight in Your Face (Intro)
ААА Фонарь в ебло
AAA Flashlight in your face
ты кто такой? милок, хули сюда приволок
Who are you? Darling, why did you bring it here?
Такой внимательный, любознательный
So attentive, so curious
и мы так признательны вам за суету товарищ коп
And we're so grateful to you for the fuss, comrade cop
У нас все хорошо, это наш район бро,
Everything's alright with us, this is our hood, bro,
Кто там? Это про него или про него, или броневой, сверток миниполевой
Who's there? Is it about him or him, or the armored one, a mini field package
Пацики конвой а нам все равно, наши дома рядом
The boys are convoyed but we don't care, our homes are nearby
знаешь, в падиках вода плюет ядом
You know, in the hallways, water spits poison
житуха гадина, битуха братина играя пишем и вот тебе оплевуха впадина
Life's a bitch, bit is a mug, we write playfully and here's a slap in the face, a hollow
тащи тащи тащи тащи тащись тебе в плеер
Drag it, drag it, drag it, drag it, drag it into your player
Табачни все, что найдено
Tobacco is all that's found
все во мне голос как на кулаках ссадина,
Everything in me, voice like an abrasion on fists,
Да, мы плюемся в микрофон старательно
Yeah, we spit into the microphone diligently
про дворы, про места, про людей в этих зданиях, и полюбому про родной райончик
About yards, about places, about people in these buildings, and for sure about our native district
Кстати я так люблю тебя 605 а
By the way, I love you so much, 605a
Могу в изгой в черный капюшон
I can be an outcast in a black hood
Братва полезет снова на рожон
The gang will climb on the rampage again
Пачанчик не мажор и не пижон
The lad is not a major and not a show-off
пацанчик гонит, но вопрос решен
The lad is driving, but the issue is resolved
а улицы галдят по полной, в этом сок
And the streets are buzzing to the fullest, that's the juice
И если туса то, братан дай мне плюсок
And if it's a party, bro, give me a plus
А улицы галдят, улицы знают толк
And the streets are buzzing, the streets know the score
синие нахуй, синие нахуй, синие нахуй. Средний в потолок.
Fuck the blues, fuck the blues, fuck the blues. Middle finger to the ceiling.
на этих падиках время явно быстрей
Time is clearly faster in these hallways
здесь так любят как меняют, если истерика топчет людей
Here they love the way they change, if hysteria tramples people
Травись не важно чем и когда но подвис палево выход,
Get poisoned, it doesn't matter what and when, but hanging, it's dangerous, the exit,
Парни знают что нехуй брать больше, чем вывезешь
Guys know that there's no point in taking more than you can carry
В одно ебало как-то маловато, заебала вата,
In one face it's somehow not enough, I'm tired of cotton wool,
глаза под веками братик подхватит не маленьких
Eyes under the eyelids, brother will pick up not small ones
Тут за нехуй вьебали бы, тут под и под шторами палешься,
They would have kicked your ass here for nothing, here you're under the curtains and you're busted,
Тут даже если ты слышал че то, то все вы на бумаге
Here, even if you heard something, everything is on paper
Знай, под тебя давно копают, парень
Know that they've been digging under you for a long time, man
хапай, главное видеть, что видешь лишь ты
Grab it, the main thing is to see what only you see
Братва, кенты, краски сгущаются шустрее чем дым
Gang, homies, the colors are thickening faster than smoke
лады, во всем дорогу молодым
Alright, give way to the young in everything
лады, хрусты купюр явно по позитивнее хруста бороды
Alright, the crunch of bills is clearly more positive than the crunch of a beard
Мы рады всем, если все в жизни если положить,
We are happy with everyone, if everything in life is put down,
Если здесь мех, то явно от наркотиков а не от души
If there's fur here, it's clearly from drugs, not from the soul
отобью бодрую, если огонь внутри не потушить,
I'll beat off a cheerful one if the fire inside can't be extinguished,
Прокричи если просят скажи, кто-то ж услышит
Shout if they ask, say it, someone will hear
Братик, пятеру. Братик, держи. Мы еще живы.
Brother, high five. Brother, hold on. We're still alive.
Могу в изгой в черный капюшон
I can be an outcast in a black hood
Братва полезет снова на рожон
The gang will climb on the rampage again
Пачанчик не мажор и не пижон
The lad is not a major and not a show-off
пацанчик гонит, но вопрос решен
The lad is driving, but the issue is resolved
а улицы галдят по полной, в этом сок
And the streets are buzzing to the fullest, that's the juice
И если туса то, братан дай мне плюсок
And if it's a party, bro, give me a plus
А улицы галдят, улицы знают толк
And the streets are buzzing, the streets know the score
синие нахуй, синие нахуй, синие нахуй. Средний в потолок.
Fuck the blues, fuck the blues, fuck the blues. Middle finger to the ceiling.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.