Paroles et traduction Ку-ку Бенд feat. Слави Трифонов - Студио "Х"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ние
сме
лошите
в
страшния
филм,
We
are
the
baddies
in
the
horror
film,
тъй
пожела
си
съдбата...
a
wish
bestowed
on
us
by
fate...
Мъжки
момчета
сме,
знаем
сами
-
We
are
tough
guys,
and
we
know
for
ourselves
-
лоши
ще
бъдем
докрай!
we
will
remain
bad
to
the
end!
Черните
ни
дрехи
крият
от
вас
Our
black
clothes
hide
from
you
колко
са
бели
душите
ни.
how
white
our
souls
are.
Изпратете
ни
без
плач,
момичета,
Send
us
away
without
tears,
girls,
без
сълзи,
забравете
даже
наш'те
имена!
without
tears,
even
forget
our
names!
Копелета
гадни
бяхме
всичките,
до
един,
We
were
all
mean
bastards,
every
last
one,
ала
така
ни
обичахте...
but
you
still
loved
us
like
that...
Някога
всичко
ще
свърши
така
-
One
day
it
will
all
end
like
this
-
някой
пред
нас
ще
застане
someone
will
stand
before
us
с
два
пистолета
във
всяка
ръка,
with
two
pistols
in
each
hand,
търсещи
наш'те
сърца.
seeking
our
hearts.
И
ще
видят
всички
през
раните
ни
And
they
will
all
see
through
our
wounds
колко
са
бели
душите
ни...
how
white
our
souls
are...
Изпратете
ни
без
плач,
момичета,
Send
us
away
without
tears,
girls,
без
сълзи,
забравете
даже
наш'те
имена!
without
tears,
even
forget
our
names!
Копелета
гадни
бяхме
всичките,
до
един,
We
were
all
mean
bastards,
every
last
one,
ала
така
ни
обичахте...
but
you
still
loved
us
like
that...
Изпратете
ни
без
плач,
момичета,
Send
us
away
without
tears,
girls,
без
сълзи,
забравете
даже
наш'те
имена!
without
tears,
even
forget
our
names!
Копелета
гадни
бяхме
всичките,
до
един,
We
were
all
mean
bastards,
every
last
one,
ала
така
ни
обичахте...
but
you
still
loved
us
like
that...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): георги милчев, slavi trifonov, евгени димитров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.