Ку-ку Бенд feat. Слави Трифонов - Цвете мое - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ку-ку Бенд feat. Слави Трифонов - Цвете мое




Цвете мое
My Flower
Ще ме видиш в нечия сълза,
You'll see me in someone's tear,
паднала от горчива тишина.
that fell from bitter silence.
Ще ме чуеш в нечий тъжен глас,
You'll hear me in someone's sad voice,
като стон в песен от угаснал смях.
like a moan in a song of extinguished laughter.
В капки дъжд ще ме сбираш,
In raindrops you'll gather me,
жадно ще ме отпиваш
you'll drink me eagerly
и без дъх ще очакваш нощта.
and breathlessly await the night.
Светлина ще докоснеш,
You'll touch the light,
слънчев лъч ще откъснеш.
you'll tear off a sunbeam.
Като хляб на бездомни ме раздай!
Give me away like bread to the homeless!
Добър вечер, скитнице!
Good evening, wanderer!
Добър вечер, мила моя!
Good evening, my dear!
Прегърни ме, блуднице,
Embrace me, harlot,
целуни ме от неволя!
kiss me out of need!
Със треперещи ръце
With trembling hands
милвам днес косите твои.
I caress your hair today.
Добър вечер, цвете мое!
Good evening, my flower!
Ще откриеш купища лъжи,
You'll discover heaps of lies,
в две бразди, под моите очи.
in two furrows, beneath my eyes.
Ще ти липсват ли сълзите ми?
Will you miss my tears?
В чужда скръб мене ли ще утешиш?
Will you comfort me in other people's sorrow?
В капки дъжд ще ме сбираш,
In raindrops you'll gather me,
жадно ще ме отпиваш
you'll drink me eagerly
и без дъх ще очакваш нощта.
and breathlessly await the night.
Светлина ще докоснеш,
You'll touch the light,
слънчев лъч ще откъснеш.
you'll tear off a sunbeam.
Като хляб на бездомни ме раздай!
Give me away like bread to the homeless!
Добър вечер, скитнице!
Good evening, wanderer!
Добър вечер, мила моя!
Good evening, my dear!
Прегърни ме, блуднице,
Embrace me, harlot,
целуни ме от неволя!
kiss me out of need!
Със треперещи ръце
With trembling hands
милвам днес косите твои.
I caress your hair today.
Добър вечер, цвете мое!
Good evening, my flower!
Цвете мое!
My flower!
В капки дъжд ще ме сбираш,
In raindrops you'll gather me,
жадно ще ме отпиваш
you'll drink me eagerly
и без дъх ще очакваш нощта.
and breathlessly await the night.
Светлина ще докоснеш,
You'll touch the light,
слънчев лъч ще откъснеш.
you'll tear off a sunbeam.
Като хляб на бездомни ме раздай!
Give me away like bread to the homeless!
Добър вечер, скитнице!
Good evening, wanderer!
Добър вечер, мила моя!
Good evening, my dear!
Прегърни ме, блуднице,
Embrace me, harlot,
целуни ме от неволя!
kiss me out of need!
Със треперещи ръце
With trembling hands
милвам днес косите твои.
I caress your hair today.
Добър вечер, цвете мое!
Good evening, my flower!
Цвете мое!
My flower!
Цвете мое!
My flower!
Цвете мое!
My flower!
Цвете мое, цвете мое, цвете мое!
My flower, my flower, my flower!





Writer(s): георги милчев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.