Кузнецкий сквад feat. Matey - Светить - traduction des paroles en allemand

Светить - Кузнецкий сквад , Matey traduction en allemand




Светить
Leuchten
Ты поймёшь всё сам
Du wirst es selbst verstehen
Я стартовал прямо на фишине
Ich startete direkt beim Fischen
Ты не видел лучших, окей, теперь ты видишь их
Du hast die Besten nicht gesehen, okay, jetzt siehst du sie
Нам похуй на низы, лох, мы не читаем грайм
Wir scheißen auf die Unterschicht, Loser, wir rappen keinen Grime
В России флекс не быть намбер ван, а быть в намбер найн
In Russland ist Flex nicht, die Nummer eins zu sein, sondern die Nummer neun
Перье топит мой сушняк
Perrier stillt meinen Durst
И я с моделью натощак бегу от серого дождя
Und ich renne mit einem Model auf nüchternen Magen vor dem grauen Regen davon
Ты пытаешься поверить, что я отпрыск богача
Du versuchst zu glauben, dass ich der Spross eines reichen Mannes bin
Звучит, как оправдание жалкого тебя
Klingt wie eine Ausrede des erbärmlichen Du
Ой, кто это такой на лучших шмотках
Oh, wer ist das in den besten Klamotten
Ой, чей сквад на кокер скинул сотку
Oh, wessen Squad hat hundert für Koks ausgegeben
Весь такой во тьме, но я стараюсь служить свету
Ganz in der Dunkelheit, aber ich versuche, dem Licht zu dienen
Продолжаю вам светить, как часть новейшего завета
Ich leuchte euch weiter, als Teil des neuesten Testaments
Я продолжаю вам светить
Ich leuchte euch weiter
Продолжаю вам светить, продолжаю вам светить
Leuchte euch weiter, leuchte euch weiter
Ваши души еще живы, и чёрт, мне их не скупить
Eure Seelen sind noch am Leben, und verdammt, ich kann sie nicht kaufen
Я продолжаю вам светить, продолжаю вам светить
Ich leuchte euch weiter, leuchte euch weiter
Продолжаю вам светить
Leuchte euch weiter
Я продолжаю вам светить
Ich leuchte euch weiter
Продолжаю вам светить, продолжаю вам светить
Leuchte euch weiter, leuchte euch weiter
Ваши души еще живы, и чёрт, мне их не скупить
Eure Seelen sind noch am Leben, und verdammt, ich kann sie nicht kaufen
Я продолжаю вам светить, продолжаю вам светить
Ich leuchte euch weiter, leuchte euch weiter
Продолжаю вам светить
Leuchte euch weiter





Writer(s): субботин ф. д., шин п. в., матей в. б.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.