Кукрыниксы - Жизнь бывает разная - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кукрыниксы - Жизнь бывает разная




Жизнь бывает разная
Life Takes Many Forms
Жизнь бывает разная
Life takes many forms, my dear
Для кого опасная,
For some, it's fraught with fear,
А кому идти по краю кажется верней.
While others find their truth on the edge of despair.
Ты поймёшь, как рисковал ей,
You'll understand the risks you've dared,
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, with burdens to bear.
Честь бывает разная
Honor comes in shades of gray
Для кого и грязная,
For some, it's just a play,
А кому-то совесть режет жизнь других людей.
While others feel the sting of conscience, for lives they impair.
Ты поймёшь, как это важно,
You'll understand its weight one day,
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, where shadows hold sway.
Жизнь бывает разная
Life takes many forms, my love
Для кого напрасная,
For some, it's from above,
А кому весь мир, играя, вертится быстрей.
While others watch the world spin faster, like a playful dove.
Ты поймёшь, что всё возможно,
You'll understand that all is possible,
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, where dreams are accessible.
Смерть бывает разная
Death comes in various ways
С жизнью не согласная,
With life, it often plays,
Забирает самых первых, преданных друзей.
Taking the first and most loyal, in its somber haze.
Ты поймёшь, как это больно,
You'll understand the pain it conveys,
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, in life's final phase.
Жизнь бывает разная
Life takes many forms, it's true
Стая птиц отвязная.
Like a flock of birds, askew.
То от счастья неба мало, то в ней счастья нет
Sometimes the sky's not enough, sometimes joy is few.
Ты поймёшь, как всё отдал ей,
You'll understand what you gave it to,
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, with nothing left to do.
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, with the past in view.
Когда на пороге дома встанешь у дверей.
When you stand at your doorstep, your journey through.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.