Куок - BLOOD - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Куок - BLOOD




BLOOD
BLOOD
Roy Gang, FRWRD
Roy Gang, FRWRD
Прага, Лондон
Prague, London
Ты знаешь, чья крыша съедет?
You know whose roof will blow off?
Кто будет крайним и кто будет плакать?
Who will be the last one standing and who will be crying?
Метаю себя на дальность, и снова в крайность
I throw myself to the distance, and again to the extreme
Love, Blood and Diamonds
Love, Blood and Diamonds
Когда все поймут
When everyone understands
Не всё так просто, что гениально
Not everything that's genius is simple
Кидаю в людей моралью
I throw morals at people
Мало кто выкупил, слушая Красность
Few understood, listening to Krasnost'
В этом нету моей вины
It's not my fault
Я просто пашу не в себя и трачусь
I just work my ass off and spend
Пока броски лежит в гробу
While the homie lies in the grave
И мне снится, все могло быть иначе
And I dream that everything could have been different
Напишу трек о том, что парит
I'll write a track about what bothers me
И впарю на лям за неделю, в натуре
And sell it for a million in a week, for real
Я считаю, это удача
I consider it luck
Ведь на своем горе не сделаешь бурю
Because you can't make a storm out of your own grief
Заруби на носу, мои руки трясутся
Mark my words, my hands are shaking
И мне это нравится, шаришь?
And I like it, you get it?
Мои нервы моя удача
My nerves are my luck
Можешь круче? Мечтай, мальчик
You can do better? Dream on, boy
Я родился не так давно
I wasn't born that long ago
Но уже понимаю, кто друг, приятель
But I already understand who's a friend, a buddy
А мой кореш лежит в гробу
And my homie lies in the grave
И мне снилось, что все могло быть иначе
And I dreamt that everything could have been different
Пока со мной мои мандем, да
As long as I have my mandem, yes
Ради них я готов и на ад
For them I'm ready to go to hell
Моя команда доверила факты, тайны
My team entrusted me with facts, secrets
Знаю, что не случайно
I know it's not by chance
Те, что в Праге моя семья
Those in Prague are my family
И ради них я готов на ад
And for them I'm ready to go to hell
Ведь только Бог знает, что да когда
Because only God knows what and when
И кого из нас не станет завтра
And which of us will be gone tomorrow
Ты знаешь, чья крыша съедет?
You know whose roof will blow off?
Кто будет крайним и кто будет плакать?
Who will be the last one standing and who will be crying?
Метаю себя на дальность, и снова в крайность
I throw myself to the distance, and again to the extreme
Love, Blood and Diamonds
Love, Blood and Diamonds
Когда все поймут
When everyone understands
Не все так просто, что гениально
Not everything that's genius is simple
Кидаю в людей моралью
I throw morals at people
Мало кто выкупил, слушая Красность
Few understood, listening to Krasnost'
Ты знаешь, чья крыша едет? Моя
You know whose roof is going? Mine
Ну а кто за это в ответе?
Well, who's responsible for that?
Может, ты или тот урод, кто виновен
Maybe you or that jerk who's guilty
Что кореш мой на том свете?
That my homie is in the next world?
Я не сплю уже третий год
I haven't slept for three years
И сейчас хочется выть на луну
And now I want to howl at the moon
Вкупе с тем, что мне трудно дышать
Along with the fact that it's hard for me to breathe
Сложно мечтать о другом куплете
It's hard to dream of another verse
Lifestyle нервный срыв
Lifestyle nervous breakdown
Guess who′s dead and rolled in a spliff
Guess who's dead and rolled in a spliff
Ток погас и словно застыл
The current went out and it's like everything froze
Все мечты и яркие сны
All dreams and bright visions
Может, я и со мной ты?
Maybe it's me and you with me?
Может, я и со мной ты?
Maybe it's me and you with me?
Ты знаешь, чья крыша съедет?
You know whose roof will blow off?
Кто будет крайним и кто будет плакать?
Who will be the last one standing and who will be crying?
Метаю себя на дальность, и снова в крайность
I throw myself to the distance, and again to the extreme
Love, Blood and Diamonds
Love, Blood and Diamonds
Когда все поймут
When everyone understands
Не все так просто, что гениально
Not everything that's genius is simple
Кидаю в людей моралью
I throw morals at people
Мало кто выкупил, слушая Красность
Few understood, listening to Krasnost'
Ты знаешь, чья крыша съедет?
You know whose roof will blow off?
Кто будет крайним и кто будет плакать?
Who will be the last one standing and who will be crying?
Метаю себя на дальность, и снова в крайность
I throw myself to the distance, and again to the extreme
Love, Blood and Diamonds
Love, Blood and Diamonds
Когда все поймут
When everyone understands
Не все так просто, что гениально
Not everything that's genius is simple
Кидаю в людей моралью
I throw morals at people
Светлой меланхолией в поддых
A punch of bright melancholy to the gut
И сразу все дедлайны впритык
And suddenly all deadlines are tight
Кто-то не спасал меня от лести
Someone didn't save me from flattery
А теперь я не желаю быть с такими же, как ты
And now I don't want to be with people like you
Что хуже не хочу друзей, как я
What's worse I don't want friends like me
Я просто так устал, и я ни капельки не пьян
I'm just so tired, and I'm not drunk at all
И нету чувства хуже жажды глупой мести
And there's no feeling worse than the thirst for stupid revenge
КУОК уже стремается себя
KUOK is already afraid of himself
Ты знаешь, чья крыша съедет?
You know whose roof will blow off?
Кто будет крайним и кто будет плакать?
Who will be the last one standing and who will be crying?
Метаю себя на дальность, и снова в крайность
I throw myself to the distance, and again to the extreme
Love, Blood and Diamonds
Love, Blood and Diamonds
Когда все поймут
When everyone understands
Не все так просто, что гениально
Not everything that's genius is simple
Кидаю в людей моралью
I throw morals at people
Мало кто выкупил, слушая Красность
Few understood, listening to Krasnost'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.