Paroles et traduction Куок - МОИ РОБОТЫ
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
толком
не
успели
начать
We
haven't
really
had
a
chance
to
start
Когда
успело
стемнеть?
When
did
it
get
so
dark?
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
помним
только
"здесь"
и
"сейчас"
We
only
remember
"here"
and
"now"
Попробуй
это
стереть
Try
to
erase
it
Все
мои
роботы
будут
кричать
моё
имя
All
my
robots
will
scream
my
name
Как
в
охуенном
фильме
Like
in
a
fucking
awesome
movie
И
я
надеюсь:
для
нас
никогда
не
настанет
And
I
hope:
for
us,
there
will
never
come
Момент,
за
которым
титры
The
moment
after
which
the
credits
roll
Все
мои
роботы
тоже
хотят
дофамина
All
my
robots
also
want
dopamine
Всю
пережить
палитру,
в
режиме
нитро
To
experience
the
whole
palette,
in
nitro
mode
И
только
бы
след
оставить
And
just
to
leave
a
mark
Так,
чтобы
с
неба
видно,
е,
е
So
that
it's
visible
from
the
sky,
yeah,
yeah
Мой
интеллект
искусственный
My
intellect
is
artificial
Каждый
шаг
неосознанный,
е,
е
Every
step
unconscious,
yeah,
yeah
Но
я
ведь
тоже
могу
чувствовать
But
I
can
also
feel
На
космической
скорости
At
cosmic
speed
На
нас
смотрят
люди,
у
них
миллион
глаз
(воу)
People
are
looking
at
us,
they
have
a
million
eyes
(woah)
В
моей
голове
о
тебе
миллион
фраз
(воу)
In
my
head,
I
have
a
million
phrases
about
you
(woah)
Я
видел,
что
будет,
уже
миллион
раз
(they
say)
I've
seen
what
will
happen,
a
million
times
already
(they
say)
Окей,
раз,
раз,
раз,
ноль
раз,
эй
Okay,
once,
twice,
thrice,
zero
times,
hey
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
толком
не
успели
начать
We
haven't
really
had
a
chance
to
start
Когда
успело
стемнеть?
When
did
it
get
so
dark?
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
помним
только
"здесь"
и
"сейчас"
We
only
remember
"here"
and
"now"
Попробуй
это
стереть
Try
to
erase
it
Кажется,
что
мы
с
тобой
справимся
It
seems
like
we
can
handle
it,
girl
(И
мне)
кажется,
(что)
надо
заправиться
(And
to
me)
it
seems
(like)
we
need
to
refuel
(А
ещё
мне)
кажется,
(мир)
куда-то
катится
(And
it
also)
seems
to
me
(like
the
world)
is
rolling
somewhere
(И
снова)
кажется,
мне
всё
это
кажется
(And
again)
it
seems
like
it
all
seems
to
me
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
толком
не
успели
начать
We
haven't
really
had
a
chance
to
start
Когда
успело
стемнеть?
When
did
it
get
so
dark?
Все
мои
роботы
будут
кричать
All
my
robots
will
scream
Я
не
умею
стареть
I
don't
know
how
to
grow
old
Мы
помним
только
"здесь"
и
"сейчас"
We
only
remember
"here"
and
"now"
Попробуй
это
стереть
Try
to
erase
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.