Куок - Ножевое - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Куок - Ножевое




Ножевое
Stabbing (Knife Wound)
На вид я вылитый зомби, не тревожит
I look like a walking zombie, nothing bothers me
Вещи у друзей, я хожу в одном и том же
Things at friends' houses, I wear the same outfit
Я живу в отеле дом уничтожен
I live in a hotel - my home is destroyed
Сегодня в катакомбах Hyperboloid
Today in the catacombs of Hyperboloid
Залить всё это кофе или алкоголем?
Should I drown all this in coffee or alcohol?
Толком не заметил, что чрезвычайно болен
I didn't really notice that I was extremely sick
Слава богу не тобою
Thank God, not because of you
Но с новым днём меня снова волна накроет
But with each new day, a wave washes over me again
Ты задела меня за живое (задела меня за живое)
You touched my soul (touched my soul)
Я это не сразу понял, но было поздно, и ты оставила ножевое (оставила ножевое)
I didn't realize it right away, but it was too late, and you left me a knife wound (you left me a knife wound)
Теперь на этом балконе, как на больничной койке
Now on this balcony, like in a hospital bed
Я лезу из кожи вон и вою (как на больничной койке)
I'm crawling out of my skin and howling (like in a hospital bed)
Лезу из кожи вон и вою
I'm crawling out of my skin and howling
Я не знаю как, но ты оставила ножевое (ты оставила ножевое)
I don't know how, but you left me a knife wound (you left me a knife wound)
Ты оставила ножевое (ты оставила ножевое, ты оставила ножевое)
You left me a knife wound (you left me a knife wound, you left me a knife wound)
(Ты оставила ножевое)
(You left me a knife wound)
(Ты оставила ножевое)
(You left me a knife wound)
(Ножевое)
(Knife wound)
(Ножевое)
(Knife wound)
Sorry, я на рейве, и я в норме
Sorry, I'm at a rave, and I'm fine
Не знаю, сколько время. Да, сегодня вторник (какая разница?)
I don't know what time it is. Yes, today is Tuesday (what's the difference?)
Какая разница, где я и сколько можно?
What's the difference where I am and how much is allowed?
Парни, я на рейве и, кажется, надолго
Guys, I'm at a rave, and it looks like I'll be here for a while
Не ищите, бесполезно
Don't look for me, it's useless
Честно, я даже не знаю, что это за место
Honestly, I don't even know what this place is
Я как в стоге сена долбанная иголка
I'm like a needle in a haystack
Из незакрытой раны достающая осколки
Pulling splinters out of an unclosed wound
Краски стали ярче (мощно), я иду наощупь
The colors became brighter (strong), I go by touch
Кто-то будто сделал музыку в ушах погромче
Someone seems to have turned up the music in my ears
Ясно, больше нету интереса
It's clear there's no more interest
Даже будучи в стрессе не ощущаю стресса
Even under stress - I don't feel stress
Я когда-нибудь буду дома, но
I'll be home someday, but
В данную секунду мне исключительно всё равно
Right now, I'm exceptionally indifferent to everything
И с новым днём меня снова волна накроет
And with each new day, a wave washes over me again
Ты задела меня за живое (задела меня за живое)
You touched my soul (touched my soul)
Я это не сразу понял, но было поздно, и ты оставила ножевое (оставила ножевое)
I didn't realize it right away, but it was too late, and you left me a knife wound (you left me a knife wound)
Теперь на этом балконе, как на больничной койке
Now on this balcony, like in a hospital bed
Я лезу из кожи вон и вою (как на больничной койке)
I'm crawling out of my skin and howling (like in a hospital bed)
Лезу из кожи вон и вою
I'm crawling out of my skin and howling
Я не знаю как, но ты оставила ножевое (ты оставила ножевое)
I don't know how, but you left me a knife wound (you left me a knife wound)
Ты оставила ножевое (ты оставила ножевое, ты оставила ножевое)
You left me a knife wound (you left me a knife wound, you left me a knife wound)
(Ты оставила ножевое)
(You left me a knife wound)
(Ты оставила ножевое)
(You left me a knife wound)
(Ножевое)
(Knife wound)
(Ножевое)
(Knife wound)





Writer(s): Vladimir Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.