Куок - Под потолком (feat. AISILY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Куок - Под потолком (feat. AISILY)




Под потолком (feat. AISILY)
Under the Ceiling (feat. AISILY)
На этот раз это походу не сон
This time, it's probably not a dream, darling
Я забываю, что под потолком
I'm forgetting that I'm under the ceiling
Я тол
I'm dull
Мир зол
The world is cruel
Мне не сбежать от фрустрации суток
I can't escape the frustration of the days
Пока я с ума не сошел
Until I lose my mind
Дым смол
Smoke of resins
Память укол
Memory is a prick, my love
Я зависаю
I'm hanging
Над нами пол
The floor is beneath us
Я тол
I'm dull
Мир зол
The world is cruel
Мне не сбежать от фрустрации суток
I can't escape the frustration of the days
Пока я с ума не сошел
Until I lose my mind
(Едем)
(We're riding)
Дым смол
Smoke of resins
Память укол
Memory is a prick, sweetheart
Я зависаю
I'm hanging
Над нами пол
The floor is beneath us
Я тол
I'm dull
Мир зол
The world is cruel
Мне не сбежать от фрустрации суток
I can't escape the frustration of the days
Пока я с ума не сошел
Until I lose my mind
На этот раз это походу не сон
This time, it's probably not a dream, my dear
На этот раз это походу не сон
This time, it's probably not a dream
Мне не сбежать от фрустрации суток
I can't escape the frustration of the days
Пока я с ума не сошел
Until I lose my mind
Дым смол
Smoke of resins
Память укол
Memory is a prick, beautiful
Я зависаю
I'm hanging
Над нами пол
The floor is beneath us
Он летел под потолком
He flew under the ceiling
Пролетая эти комнаты
Flying through these rooms
Под таким углом ему казалось
From such an angle it seemed to him
Что все понято
That everything was understood
Он управлял помогай так
He controlled, helping in such a way
Что трескались барометры
That barometers cracked
Он поменял параметры
He changed the parameters
И теперь не кажется
And now it doesn't seem
Вселенная бесформенной
That the universe is shapeless
Они летели за руку
They flew hand in hand
И его сердце никогда уже не станет каменным
And his heart will never be stone again
Оно теперь охвачено синим пламенем
It is now engulfed in blue flames
Почудилось, привиделось, приснилось что-то
It seemed, appeared, dreamt something
Правильно, неправильно
Right, wrong
А по утру
And in the morning
Мечты сгорели заживо
Dreams burned alive
(Едем)
(We're riding)
Мечты сгорели заживо, заживо
Dreams burned alive, alive
Сны остались в памяти
Dreams remained in memory
Мечты сгорели заживо
Dreams burned alive





Writer(s): владимир сорокин, алиса дубровина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.