Помолчим об этом
Schweigen wir darüber
Слишком
много
делал
вид,
что
пофиг
Tat
zu
oft
so,
als
wär's
mir
egal
Делал
бабки,
клеил
сук,
смотрел
ей
в
ноги
Machte
Kohle,
riss
Weiber
auf,
schaute
ihr
auf
die
Beine
Не
соври,
я
знаю:
ты
считала
дни
Lüg
nicht,
ich
weiß:
du
hast
die
Tage
gezählt
Лето
и
зимы,
как
же
мне
отвратно
в
этой
рутине
Sommer
und
Winter,
wie
sehr
ich
diese
Routine
verabscheue
Столько
лет,
больше
на
меня
нет
So
viele
Jahre,
ich
hab
keine
Kraft
mehr
dafür
Нам
не
хватит
резины,
впрочем,
к
чёрту
Uns
wird
das
Gummi
nicht
reichen,
aber,
zur
Hölle
damit
Посылаю
резину,
двое
в
душе
заливает
бензином
Ich
schick
das
Gummi
zum
Teufel,
zu
zweit
unter
der
Dusche,
gießt
Benzin
hinein
Я
сбегаю
от
проблем
Ich
laufe
vor
Problemen
weg
Отрываюсь
от
земли
Hebe
vom
Boden
ab
Не
забрал
обратный
билет
Hab
kein
Rückflugticket
geholt
Хотел
отсюда
уйти
Wollte
von
hier
weggehen
Образ
разодранных
колен
— спонсор
тяжести
в
груди
Das
Bild
aufgeschlagener
Knie
– Sponsor
der
Schwere
in
meiner
Brust
Опустошил
себя
до
конца
Hab
mich
bis
zum
Ende
geleert
Оставив
место
для
Und
ließ
Platz
für
Вокруг
люди
Um
mich
herum
Menschen
Но
я
один
Aber
ich
bin
allein
Лето
и
зимы,
как
же
мне
отвратно
в
этой
рутине
Sommer
und
Winter,
wie
sehr
ich
diese
Routine
verabscheue
Столько
лет,
больше
на
меня
нет
So
viele
Jahre,
ich
hab
keine
Kraft
mehr
dafür
Нам
не
хватит
резины,
впрочем,
к
чёрту
Uns
wird
das
Gummi
nicht
reichen,
aber,
zur
Hölle
damit
Посылаю
резину,
двое
в
душе
заливает
бензином
Ich
schick
das
Gummi
zum
Teufel,
zu
zweit
unter
der
Dusche,
gießt
Benzin
hinein
Как
же
это
красиво
Wie
schön
das
ist
И
предают
тебя
силы
Und
die
Kräfte
verlassen
dich
Как
же
это
красиво
Wie
schön
das
ist
Я
всё
залью
керосином
Ich
werde
alles
mit
Kerosin
übergießen
Мы
помолчим
об
этом
Wir
werden
darüber
schweigen
Наколдовал
советов
Hab
Ratschläge
herbeigezaubert
И
в
тишине
витают
те
слова,
которых
нету
Und
in
der
Stille
schweben
die
Worte,
die
es
nicht
gibt
Какая
разница,
что
будет
впереди?
Was
macht
es
schon
für
einen
Unterschied,
was
vor
uns
liegt?
И
главная
примета
(не)
— не
доверять
приметам
Und
das
wichtigste
Omen
(nicht)
– traue
keinen
Omen
Мы
помолчим
об
этом
Wir
werden
darüber
schweigen
И
в
тишине
дуэтом
Und
in
der
Stille
als
Duett
Можешь
ходить
кругами,
взвинчивая
мозг
Du
kannst
im
Kreis
gehen,
mein
Gehirn
aufwühlend
Мне
своим
силуэтом
Mir
mit
deiner
Silhouette
Я
промолчу
об
этом
Ich
werde
darüber
schweigen
Помолчу
об
этом
Werde
darüber
schweigen
Лето
и
зимы,
как
же
мне
отвратно
в
этой
рутине
Sommer
und
Winter,
wie
sehr
ich
diese
Routine
verabscheue
Столько
лет,
больше
на
меня
нет
So
viele
Jahre,
ich
hab
keine
Kraft
mehr
dafür
Нам
не
хватит
резины,
впрочем,
к
чёрту
Uns
wird
das
Gummi
nicht
reichen,
aber,
zur
Hölle
damit
Посылаю
резину,
двое
в
душе
заливает
бензином
Ich
schick
das
Gummi
zum
Teufel,
zu
zweit
unter
der
Dusche,
gießt
Benzin
hinein
Как
же
это
красиво
Wie
schön
das
ist
И
предают
тебя
силы
Und
die
Kräfte
verlassen
dich
Как
же
это
красиво
Wie
schön
das
ist
Я
всё
залью
керосином
Ich
werde
alles
mit
Kerosin
übergießen
Слишком
много
делал
вид,
что
пофиг
Tat
zu
oft
so,
als
wär's
mir
egal
Делал
бабки,
клеил
сук,
смотрел
ей
в
ноги
Machte
Kohle,
riss
Weiber
auf,
schaute
ihr
auf
die
Beine
Не
соври,
я
знаю:
ты
считала
дни
Lüg
nicht,
ich
weiß:
du
hast
die
Tage
gezählt
А
я
люблю
повыносить
мозги
Und
ich
liebe
es,
dir
auf
die
Nerven
zu
gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vladimir Sorokin, Dmitry Ivashchenko, Andrey Babkov
Album
Imago
date de sortie
12-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.