Куок - Разбуди меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Куок - Разбуди меня




Разбуди меня
Wake Me Up
Смотрят наши соседи
Our neighbors are watching
Оборачивается город
The city is turning around
В центре всего на свете
In the center of everything
Мы с тобой набираем скорость
You and I are picking up speed
Наша цель это стратосфера
Our goal is the stratosphere
Ожидается перегрузка
Overload expected
Разбуди меня когда с неба
Wake me up when feelings
На планету польются чувства
Pour down on the planet from the sky
Мне не страшно только если ты со мной
I'm not afraid as long as you're with me
Так будь
So be
Летим
Let's fly
Остальное просто сложится само
The rest will just work itself out
Все пустяки
It's all trivial
Мне не страшно только если ты со мной
I'm not afraid as long as you're with me
Так будь
So be
Летим
Let's fly
Не бойся я лечу к тебе
Don't be afraid, I'm flying to you
Как в ахуительном сне
Like in an amazing dream
Надеюсь, что ты не в тепле
I hope you're not warm
Чтобы я тебя согрел
So I can warm you up
Не бойся и не отпускай (пускай)
Don't be afraid and don't let go (let go)
Их пальцы крутятся у виска (всегда)
Their fingers are spinning at their temples (always)
Нам больше не нужно искать
We don't need to search anymore
Пусть завидуют небеса
Let the heavens be jealous
Знаешь, я тебя не планировал, но
You know, I didn't plan on you, but
Столько раз игнорировал то, что они называют сном
I've ignored what they call sleep so many times
Вечным
Eternal
Ты пришла будто среди белого гром
You came like thunder amidst the white
Сериал перерос в кино
The series grew into a movie
Я хочу тебя целиком. вечно
I want you all to myself. Forever
Смотрят наши соседи
Our neighbors are watching
Оборачивается город
The city is turning around
В центре всего на свете
In the center of everything
Мы с тобой набираем скорость
You and I are picking up speed
Наша цель это стратосфера
Our goal is the stratosphere
Ожидается перегрузка
Overload expected
Разбуди меня когда с неба
Wake me up when feelings
На планету польются чувства
Pour down on the planet from the sky
Разбуди меня когда с неба
Wake me up when feelings
На планету польются чувства
Pour down on the planet from the sky
Мне не страшно только если ты со мной
I'm not afraid as long as you're with me
Так будь
So be
Летим
Let's fly
Остальное просто сложится само
The rest will just work itself out
Все пустяки
It's all trivial
Знаешь, я тебя не планировал
You know, I didn't plan on you





Writer(s): владимир сорокин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.