Куок - Слова, которых нет - traduction des paroles en allemand




Слова, которых нет
Worte, die es nicht gibt
Слова, которых нет
Worte, die es nicht gibt
Трагически звучат
klingen tragisch
Полуживой рассвет
Halbtotes Morgengrauen
Фактически закат
Tatsächlich ein Sonnenuntergang
Окончились фильмы
Die Filme sind zu Ende
Место для титров
Platz für den Abspann
Фото без фильтра
Foto ohne Filter
И кем бы ты не был
Und wer du auch bist
Всё падает с неба
Alles fällt vom Himmel
Ядом и пеплом
Als Gift und Asche
Я верю, затянутся раны
Ich glaube, die Wunden werden heilen
И будет не важно
Und es wird egal sein
Забудь о вчерашнем
Vergiss das Gestern
Привет, а завтра мы
Hallo, und morgen werden wir
Не будем вместе спать
nicht zusammen schlafen
Завидую Москве
Ich beneide Moskau
Я не хочу вставать
Ich will nicht aufstehen
Хочется лета, тёплого ветра
Ich sehne mich nach Sommer, warmem Wind
Не километров
Nicht nach Kilometern
В ожидании ответа
In Erwartung einer Antwort
Слова, которых нет
Worte, die es nicht gibt
Трагически звучат
klingen tragisch
Полуживой рассвет
Halbtotes Morgengrauen
Фактически закат
Tatsächlich ein Sonnenuntergang
Окончились фильмы
Die Filme sind zu Ende
Место для титров
Platz für den Abspann
Фото без фильтра
Foto ohne Filter
И кем бы ты не был
Und wer du auch bist
Всё падает с неба
Alles fällt vom Himmel
Ядом и пеплом
Als Gift und Asche
Окончились фильмы
Die Filme sind zu Ende
Место для титров
Platz für den Abspann
Фото без фильтра
Foto ohne Filter
И кем бы ты не был
Und wer du auch bist
Всё падает с неба
Alles fällt vom Himmel
Ядом и пеплом
Als Gift und Asche
Хочется лета, тёплого ветра
Ich sehne mich nach Sommer, warmem Wind
Не километров
Nicht nach Kilometern
В ожидании ответа
In Erwartung einer Antwort
Слова, которых нет
Worte, die es nicht gibt
Трагически звучат
klingen tragisch
Полуживой рассвет
Halbtotes Morgengrauen
Фактически закат
Tatsächlich ein Sonnenuntergang
Окончились фильмы
Die Filme sind zu Ende
Место для титров
Platz für den Abspann
Фото без фильтра
Foto ohne Filter
И кем бы ты не был
Und wer du auch bist
Всё падает с неба
Alles fällt vom Himmel
Ядом и пеплом
Als Gift und Asche
Которых нет
die es nicht gibt
Трагически звучат
klingen tragisch
Сиреневый рассвет
Fliederfarbenes Morgengrauen
Фактически закат
Tatsächlich ein Sonnenuntergang
Окончились фильмы
Die Filme sind zu Ende
Место для титров
Platz für den Abspann
Фото без фильтра
Foto ohne Filter
И кем бы ты не был
Und wer du auch bist
Всё падает с неба
Alles fällt vom Himmel
Я
Ich





Writer(s): Vladimir Sorokin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.